{"id":12,"date":"2018-04-06T21:30:05","date_gmt":"2018-04-06T19:30:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/?page_id=12"},"modified":"2023-03-29T20:50:05","modified_gmt":"2023-03-29T18:50:05","slug":"papers","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/publications\/papers\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--60);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--60)\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Book chapters<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2019<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u201cIs there any specifically adjectival morphological structures in Hebrew?\u201d, <em>L\u2019adjectivit\u00e9, approches descriptives de la linguistique adjectivale<\/em>. Neveu. F., Roig, A., Doualan G.. De Gruyter, forthcoming [In French]<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--60);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--60)\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Papers<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2022<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u00ab&nbsp;Phonetical and Phonological Adaptations of Hebrew Loanwords in Moroccan Judeo-Arabic&nbsp;\u00bb.&nbsp;<em>Romanica-Arabica<\/em>. Editura Universit\u0103\u0163ii din Bucure\u015fti : 105-127.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u00ab Le Piyyout Ehad Mi Yodea en (jud\u00e9o-)arabe&nbsp;\u00bb.&nbsp;<em>Yod 24<\/em>, num\u00e9ro Actes de la journ\u00e9e d\u2019\u00e9tude GEO-Unistra&nbsp;<em>La po\u00e9sie des Juifs d\u2019Italie, langues, sources, h\u00e9ritages<\/em>. Langues\u2019O. Paris, \u00e0 para\u00eetre.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2021<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u00ab&nbsp;Les&nbsp;<em>shafel<\/em>&nbsp;h\u00e9breux&nbsp;: syst\u00e8me, reliquats ou emprunts lexicaux&nbsp;\u00bb.&nbsp;<em>Semitica 63<\/em>. Institut d\u2019\u00e9tudes s\u00e9mitiques du Coll\u00e8ge de France. Peeters&nbsp;: 355-376.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u00ab&nbsp;Moroccan Arabic and Judeo-Arabic in Hebrew as spoken by Israelis from Moroccan background \u2013 The case of the TV show&nbsp;<em>Zaguri Imperia<\/em>\u00bb.&nbsp;<em>Yod<\/em>&nbsp;23, num\u00e9ro sp\u00e9cial Actes du colloque INALCO Septembre 2018. Langues\u2019O. Paris&nbsp;: 133-150.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u00ab&nbsp;B\u00e9n\u00e9dictions, mal\u00e9dictions et autres \u00e9nonc\u00e9s folkloriques dans les parlers arabes des Juifs du Maroc&nbsp;\u00bb. Actes Congr\u00e8s GISMOMM 2015. atelier&nbsp;<em>Magie et sciences occultes dans le monde islamique<\/em>. dir. J.C. C Diacritiques \u00e9ditions, \u00e0 para\u00eetre.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2019<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u201cHebrew Lexical Elements in Fez\u2019s Judeo-Arabic in the 40\u2019s: Contextual Use, Semantic Shifts, Phonological Adaptations\u201d, <em>Proceedings of AIDA\u2019s 12<sup>th<\/sup>International Conference <\/em>(International Association of Arabic Dialectology). Online Edition&nbsp;:openedition.org\/iremam\/4069.[In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u201cCurses and profanity in Moroccan Judeo-Arabic and what\u2019s left of it in the Hebrew sociolect of Israelis from Moroccan origins\u201d, <em>Romanica-Arabica XIX<\/em>, Editura Universit\u0103\u0163ii din Bucure\u015fti: 177-192.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u201cBlessing, Curses and Folkloric Formulas in Moroccan Judeo-Arabic\u201d, Proceedings of GIS-MOMM 2015, Panel <em>Magic and Occult in the Islamic World<\/em>, dir. Jean-Charles Coulon, Diacritiques Editions, forthcoming.[In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u201cHebrew \u2018Shafels\u2019: System, Remainings or Lexical Borrowings?\u201d, <em>Faits de Langues<\/em>, Thematic Issue <em>Les reliquats linguistiques<\/em>, forthcoming. [In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u201cMoroccan Arabic and Judeo-Arabic in Hebrew as spoken by Israelis of Moroccan Origin \u2013 The case of the TV show <em>Zaguri Imperia<\/em>\u201d.<em>Yod<\/em>Special Issue proceedings of the INALCO Symposium Paris September 2018, Langues\u2019O: Paris, forthcoming.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2017<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u201cTalk, Speech and Silence and the Words to Say it in Classical Hebrew\u201d, <em>Aliento 8<\/em>, PUN, Editions Universitaires de Lorraine: 167-187. [In French]<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2015<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u201cOdours, Blast and Holy in Classical Hebrew, Decoding a Semantic Network\u201d, <em>Bulletin d\u2019\u00c9tudes orientales<\/em><em>64<\/em>, <em>histoire et anthropologie des odeurs en terre d\u2019Islam \u00e0 l\u2019\u00e9poque m\u00e9di\u00e9vale<\/em>, Presses de l\u2019IFPO: 99-111. [In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u201cState of Play on what we know about the Triliteral Root in Semitic Languages and its Role in the Organization of the Lexicon\u201d, <em>Journal Asiatique, volume 303, Issue 2<\/em>, published by Soci\u00e9t\u00e9 Asiatique: 181-196. [In French]<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--60);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--60)\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Book Reviews<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2021<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">Emily Gottreich: \u00ab&nbsp;Jewish Morocco&nbsp;\u00bb,&nbsp;<em>Arabica<\/em>,&nbsp;<em>Volume 68, Issue&nbsp;<\/em>4, Brill : 449-454.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">Ahmad Al-Jallad&amp; Karolina Jaworska: \u00ab&nbsp;A Dictionary of the Safaitic Inscriptions&nbsp;\u00bb,&nbsp;<em>Arabica<\/em>,&nbsp;<em>Volume 68, Issue&nbsp;<\/em>1, Brill : 105-108.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2016<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\"><em>An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions<\/em>by Ahmad Al-Jallad.<em>Arabica 63 (3-4)<\/em>,Brill: 377-387. [In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\"><em>J<\/em><em>udeo-Arabic Literature in Tunisia 1850-1950<\/em>by Yosef &amp; Tsivia T<em>Arabica, 63 (3-4)<\/em>, Brill: 401-409. [In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\"><em>A Grammar of the Christian Neo-Aramaic Dialect of Diyana-Zariwaw<\/em>by Lidia N<em>Arabica 63(5)<\/em>,Brill: 568-574. [In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\"><em>A Dictionnary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition<\/em>by Gregorio Del OlmoLete&amp; Joaqu\u00edn Sanmart\u00edn.<em>Arabica 63 (6)<\/em>,Brill: 689-695. [In French]<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"sub_title wp-block-heading\"><strong><em>2015<\/em><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\"><em>T<\/em><em>he Verb and the Paragraph un Biblical Hebrew, a Cognitive-Linguistic Approach<\/em>by Elizabeth R <em>Arabica 62 (4), <\/em>Brill: 577-580. [In French]<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--60);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--60)\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Online Drafts of interventions<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<ul>\n<li class=\"mid_bot\">\u201cThe Words for \u2018Wedding \/ Marriage\u2019 in Arabic. <em>SELEFA<\/em>, April 7<sup>th<\/sup>2016, <em>SELEFA Letter 5<\/em>&nbsp;: <a href=\"http:\/\/www.selefa.asso.fr\/files_pdf\/AcLETTRE_05_D2_MARIAGE.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">http:\/\/www.selefa.asso.fr\/files_pdf\/AcLETTRE_05_D2_MARIAGE.pd<\/a><a href=\"http:\/\/www.selefa.asso.fr\/files_pdf\/AcLETTRE_05_D2_MARIAGE.pdf\">f<\/a>. [In French]<\/li>\n\n\n\n<li class=\"mid_bot\">\u201c\u2018Judeo-Arabic Languages\u2019: Jewish Languages or Arabic Dialects?\u201d, Seminar ERC Open-Jerusalem \u2013 French Research Team in Jerusalem (CRFJ) \u2013 <em>Written, Spoken and Archived Jewish Languages in Jerusalem<\/em>, January 15<sup>th<\/sup>2015: <a href=\"https:\/\/f.hypotheses.org\/wp-content\/blogs.dir\/2105\/files\/2015\/01\/Draft-de-lintervention-du-15-01-2015-au-CRFJ-Jonas.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/f.hypotheses.org\/wp-content\/blogs.dir\/2105\/files\/2015\/01\/Draft-de-lintervention-du-15-01-2015-au-CRFJ-Jonas.pdf<\/a>. [In French]<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Book chapters 2019 Papers 2022 2021 2019 2017 2015 Book Reviews 2021 2016 2015 Online Drafts of interventions<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":1155,"menu_order":10,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12"}],"version-history":[{"count":36,"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1313,"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12\/revisions\/1313"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1155"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.jonas-sibony.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}