Affichage d'une entrée du dictionnaire
וקת wəqt, wŏqt, ōqt, waˀt, wəˀt (Fès) [ ווקת, וקאת, וקות ]
Français: temps, instant, moment
English: time, instant, moment
Eléments grammaticaux: nom masculin ou féminin - pl. ōqāt, ūqūt, ōˀōt (grandes occasions)
Racine : WQT / וקת
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | nous faisons chaque chose en son temps | we do one thing at a time | DAN 17 | ka-nˁămlu kəl ḥāza f-ūqt-ha | כאנעמלו כל חאג̣א פ̇ווקתהא |
| 2 | ce moment là | that very moment | Conte, Debdou, PEL 124 | hād əl-wŏkţ hāda | האד אלווקת האדא |
| 3 | laisse-nous le temps | give us some time | Fès, LEV 309 | xəlle l-na l-wəˀţ | כ̇ללי לנא לוקת |
| 4 | en un temps court | in a short time | Conte, Debdou, PEL 124 | f-ūkţ klīl | פ̇וקת קליל |
| 5 | de cette période | from this period | DAN 66 | di dāl əl-wŏqt | די דאך אלווקת |
| 6 | il est mort jeune | he died young | Fès, LEV 403 | mǟţ mdȫn wəˀţ | מאת מדון וקת |
| 7 | au moment où ils allaient l'égorger | when they were about to cut her throat | Fès, LEV 407 | l-wəˀţ fǟs kǟno mǟse idəbḥö-ha | לוקת פ̇אס כאנו מאסי ידבחוהא |
| 8 | chaque fois que | each time | Fès, LEV 409 | wəˀţ ma | וקת מא |
| 9 | À l'époque ou Titus le maléfique a éparpillé les Juifs aux quatre coins du monde. | At the time when the evil Titus scattered the Jews all around the world. | Texte, HIS 11 | f-əl-wəqt di ṭīṭūs haṛasaˁ səttət l-īhūd l-āṛbāˁ rūḥōt haˁōlām | פ̇לווקת די טיטוס הרשע סתת ליהוד לארבע רוחות העולם |