Affichage d'une entrée du dictionnaire
הרב / יהרב hṛəb, hṛăb / ihṛəb
Français: fuir
English: to flee, run away
Eléments grammaticaux: verbe
Racine : HRB / הרב
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | mais Jonas se leva pour fuir à Tunis | but Jonah got up to flee to Tunis | Bible, Fès, TEDc 259 | u-qām Yōna bās ihṛəb l-Tuns | וקאם יונה באס יהרב לתונס |
| 2 | ils fuyèrent et se mirent à l'abri | they ran away and took shelter | Fès, BRU 3 | hăṛbo u-mənˁo | הרבו ומנעו |
| 3 | l'enfant que tu as fui | the child you ran away from | Conte, Debdou, PEL 126 | l-wŏld dī hərbəţ mən kŏddǟm-ö | לולד די הרבת מן קודדאמו |
| 4 | elle s'enfuit de la ville | she fled the city | Meknès, LEV 469 | hərbəţ mən dēk əl-mdīnä | הרבת מן דיך למדינא |
| 5 | je te désignerai un lieu où il se réfugiera | I will designate for you a place, to which he can flee | Sharh Ex 21:13, Marrakech, ZAF 38 | u-nəzˁăl ilǟ-k mūḍăˁ əddi yəhṛăb l-təmma | ונזעל אילאך מוצ̇ע אדדי יהרב לתממא |
| 6 | Il est venu l'aider à enterrer son père et s'est enfui avec la pioche ! | He came to help him bury his father and ran off with the pickaxe! | Proverbe, Fès, VAN PR428 | zǟ yˁāwn-o f-ˀbəṛ bȫ-h həṛb l-ö b-əl-fǟs | זא יעאוונו פ̇קבר בוה הרב לו בלפ̇אס |