Affichage d'une entrée du dictionnaire



דאז / ידוז    dāz, gāz (Sefrou) / idūz, idȫz (Rabat)    [ גאז, ג̣אז ]

Français:
passer, traverser, manquer
English:
to go through, pass, cross, miss
Eléments grammaticaux :
v.   -   racine avec dissimilation Ž-Z > D-Z & G-Z (Cf. Arab ǧāza "passer, traverser")
Racine :
ŽWZ   -   ג̣וז

Enoncés

##Enoncés françaisEnoncés anglaisSourceCar. LatinsCar. Hébreux
1l'heure de plaisir, ne la rate pasdo not miss the happy hourProverbe, Meknès, CHEb 56sǟˁţ əz-zhö ma ţdūz-hä-sסאעת אזזהו מא תדוזהאס
2Pessah tout entier se passa pour nous dans l'angoissewe went through the entire period of Pessach in anguishFès, BRU 13pisǟḥ kəll-o dǟz ˁălī-na ġēr p-əṣ-ṣāṛaפסח כללו דאז עלינא ג̇יר בצצרה
3passe !go!Fès, LEV 355dȫzדוז
4quiconque passewhoever passesSefrou, STI 50mən gǟzמן גאז
5quand la route s'ouvre, y passe l'ennemi ou l'amiwhen the road opens, the enemy or friend passes byTaroudant, CHEb 64īlä ţţḥəlliţ t-trīq idūz əl-ˁdu u-s-sdīqאילא תתחללית אטטריק ידוז אלעדו וססדיק
6un crieur musulman envoyé par le Sultan passa en appelanta Muslim crier sent by the Sultan passed by calling outFès, BRU 19bəṛṛāḥ məsləm b-ˁălm əṣ-ṣəlṭān dǟz kǟ-yˁăyyəṭברראח מסלם בעלם אצצלטאן דאז כאיעייט
7Le mois dernier.Last month.Presse, Casablanca, XBA 03/03/1956f-əs-shəṛ di dāzפ̇ששהר די דאז
8Ils transitent par Tunis pour attendre le bateau.They are passing through Tunis to wait for the boat.Presse, Tanger, Casablanca, ORH 18/01/1923kā-ydūzu ˁla tūns bās itsənnāw l-bāpōṛכאידוזו עלא תונס באס כאיתסננאו לבאפור
9nţūma ka-ddȫzo f-ṭ-ṭrēk w-ǟna hā-ne mədfōn ţḥəţ s-sədra u-ma ka-ţzōṛo-ne-sVous passez sur le chemin et moi je suis enterré sous le buisson et vous ne me rendez pas visite.You pass by on the path and I am buried under the bush, yet you do not visit me.נתומא כאתדוזו פ̇טטריק ואנא האני מדפ̇ון תחת אססדרא ומא כאתזורוניס
A(Ksar Essouk, ISH)