Affichage d'une entrée du dictionnaire
דגש dāġeš, dāgeš, dāġiš, dāgiš, dāġes, dāges [ דאגיש, דאגיס, דאג̇יש, דאג̇יס ]
Français: """Daguech"" point placé au centre d'une lettre hébraïque pour indiquer son redoublement"
English: “Dagesh” dot placed in the center of a Hebrew letter to indicate its doubling
Eléments grammaticaux: nom masculin
Etymologie: "< Heb. Dāḡēš ""Daguech"""
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Avec un point au milieu, un daguech (doublement) | With a dot in the middle, a dagesh (doubled) | Lashoniya, Rabat-Salé, LEV 492 | b-nəˀṭa f-əl-wəṣṭ, b-əd-dāġes | בנקטא פ̇לווצט בדדגש |