Affichage d'une entrée du dictionnaire
שג̇ל šġəl, šġăl, sġəl (Fès), sġŏl (Rabat) [ סג̇ל, שג̇אל, סג̇אל, סג̇ול ]
Français: travail, affaire, entreprise, ouvrage
English: work, business
Eléments grammaticaux: nom masculin - pl. šġāl
Racine : ŠĠL / שג̇ל
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | qui travaille son intelligence améliore son business | who uses his head improves his business | Casablanca, IMM 54 | li ixdəm b-ˁăql-u izīyən b-săġl-o | לי יכ̇דם בעקלו יזיין סג̇לו |
| 2 | rester assis sans occupation augmente les soucis | unoccupied sitting increases worries | Casablanca, IMM 60 | l-gəlsa blä sġăl kä-tkəttər l-hmūm | אלגלסא בלא סג̇ל כאתכתתר להמום |
| 3 | Quand une affaire opposait un Juif et un musulman | When a case involved a Jew and a Muslim | Rabat-Salé, LEV 492 | mde kǟn sġōl bīn ēhōde o-msəlm | מדי כאן סג̇ול בין יהודי ומסלם |