Affichage d'une entrée du dictionnaire
רפ̇ד / ירפ̇ד rfəd / irfəd
Français: 1. saisir, attraper, prendre, soulever 2 se charger de 3. tirer une conclusion 4. se charger de
English: 1. to grasp, catch, take, lift 2. to take charge of 3. to draw a conclusion 4. to take responsibility for
Eléments grammaticaux: verbe
Racine : RFD / רפ̇ד
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | au moment où nous étions en train de réparer (de nous charger de) les désordre de la fête | right when we were fixing the mess of the celebration | Fès, BRU 11 | ma bīn ḥna ka-nrəvdo l-maḍeṛa d-lă-ˁīd | מא בין חנא כאנרפ̇דו למאצ̇ירא דלעיד |
| 2 | récupère ta vache ! | get your cow back! | Conte, SHIa 1 | rfəd ăˁlī-ya bgəṛt-ək | רפ̇ד עלייא בגרתך |
| 3 | ils transportent les morts | they convey the dead | Fès, LEV 351 | kǟ-yrəfdö l-mȫţa | כאירפ̇דו למותא |
| 4 | nous saisissons (comprenons) de cette affaire | we catch (understand) from this case | DAN 66 | rfədna mən hād əl-ˁinyān | רפ̇דנא מן האד אלענין |
| 5 | ils transportent le matériel | they carry the material | Fès, LEV 436 | irăfdö n-nəṣba | ירפ̇דו אננצבא |
| 6 | reprends le compotier ou je le prends et le casse | take back the container or I take it and break it | Fès, LEV 438 | rəvd əz-zəbbǟna aw dǟba nˀəbṭ-a nhərrəs-ha | רפ̇ד אזזבאנא או דאבא נקבטא ונהררסהא |
| 7 | on le portait et chantait pour lui, de chez ses parents jusqu'à la maison de la fiancée | we carried him and sang for him, from his parents' house to his fiancée's | Rabat-Salé, LEV 490 | kä-yrəfȫ-h u-kä-ypĭyyṭo ˁlē-h m-dāṛ-hom ḥţa ḍ-ḍāṛ əl-ˁṛōṣa | כאירפ̇דוה וכאיפייטו עליה מדארהום חתא דדאר לערוסא |