Affichage d'une entrée du dictionnaire



רחם / ירחם    ṛḥəm, ṛḥăm, ṛăḥm / iṛḥəm    [ רחאם, ראחם ]

Français: 1. avoir de la compassion, pitié être miséricordieux, clément 2. apaiser

English:  1. to have compassion, mercy, clemency, pity 2. to appease

Eléments grammaticaux:  verbe

Racine : RḤM / רחם

Enoncés

##Enoncés françaisEnoncés anglaisSourceCar. LatinsCar. Hébreux
1c'est la mère qui a de la clémence envers ses enfantsthe mother is the one who is merciful with her childrenDANb 27əl-ˀŭmm hīya di ka-tṛăḥm ˁăla ūlād-haאלאום הייא די כאתראחם עלא ולאדהא
2ton (défunt) père, que Dieu l'ait en miséricordeyour (dead) father, may God have mercy on himFès, LEV 438ḷḷāh irəḥm-o de bȫ-kללאה ירחמו די בוך
3que le Seigneur l'ait en miséricordemay the Lord have mercy on herFès, LEV 438ṛəḅḅe irḥəm-aרבבי ירחמהא
4Lâche-les, ils te béniront !Let them go, they'll bless you!Proverbe, Fès, OBASIB 26rxi-höm iraḥmo-kרכ̇יהום ירחמוך