Affichage d'une entrée du dictionnaire
רוח ṛōḥ, ṛoḥ, rūḥ [ רואח, רוואח ]
Français: 1. âme, personne, souffle vital, vie 2. chéri
English: 1. soul, person, vital breath, life 2. dear
Eléments grammaticaux: nom féminin - pl. ṛwāḥ, accompagné d'un pronom personnel dans le sens de moi-même, toi-même etc.
Racine : RWḤ / רוח
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | il y vivait vingt mille âmes | twenty thousand souls were living there | Fès, BRU 5 | kǟno sǟknīn fī-h ˁăsṛīn ǟlf ṛōḥ | כאנו סאכנין פ̇יה עסרין אלף̇ רוח |
| 2 | son esprit (à elle) | her spirit | Sefrou, STI 51 | rǖḥ-ha | רוחהא |
| 3 | dès que l'âme le quitte | as soon as the soul leaves him | Fès, LEV 436 | de kīf txərz mənn-o ṛ-ṛōḥ | די כיף̇ תכ̇רז מננו אררוח |
| 4 | il est revenu à lui (a retrouvé ses esprits) | he came to his senses | Casablanca, IMM 56 | rzăˁ fī-h ər-rūḥ | רזעת פ̇יה אררוח |
| 5 | ils ne trouvaient pour se sustenter même pas une goutte d’eau | they couldn't even find a drop of water to feed themselves | Fès, BRU 19 | ma kǟ-yṣēbo bǟs iˁăţˀo ṛōḥ-om waxxa b-zăġma d-əl-ma | מא כאיציבו באס יעתקו רוחום ואכ̇כ̇א בזג̇מא דלמא |
| 6 | je te salue toi et ma chère et mon âme Zohra ma soeur | I greet you and my dearest and my soul Zohra, my sister | Lettre, Ouezzane, LET1 | nsəlləm ˁălī-k aw ˁla ḥbībt-i u-rūḥi zŏhra xt-i | נס״ע או עלא חביביתי ורוחי זהרא כ̇תי |
| 7 | Il n'a pas assez de force pour se libérer des voleurs. | He doesn't have enough strength to free himself from the thieves. | Conte, Debdou, PEL 127 | mā fī-h l-žəhd b-ǟš ifəkk rǖḥ-ö mən əs-sŏrrāk | מא פ̇יה לג̣הד באש יפ̇כך רוחו מן אססורראק |