Affichage d'une entrée du dictionnaire
ראג̣ל ṛāžəl, rāzəl, ṛāzel (Meknès) [ ראזל, רג̣ל, רג̣אל, רזאל ]
Français: homme, mari
English: man, husband
Eléments grammaticaux: nom masculin - pl. ržāl, rzāl
Racine : RŽL / רג̣ל
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ton mari | your husband | DANb 27 | rāzl-ək | ראג̣לך |
| 2 | cet homme ne mange pas de pain | that man does not eat bread | DANb 9 | hād əṛ-ṛāzəl ma ka-yākəl-s əl-xəbz | האד ארראג̣ל מא כאיאכלש אלכ̇בז |
| 3 | hommes, femmes et enfants | men, women and children | Fès, BRU 3 | rzǟl u-nsa u-drǟri | רזאל ונסא ודרארי |
| 4 | il y avait un homme au pays de Ous | there was a man in the land of Uz | Sharh Jb 1:1, Essaouira-Mogador, CHE 132 | ṛāzəl kǟn f-ˀaṛḍ ˁōṣ | ראזל כאן פ̇ארץ̇ עוץ |
| 5 | les hommes vont à la prière | men go to prayer | Meknès, CHE 130 | kǟ-ymsīw l-ət-ţfəllä r-rzǟl | כאימסיו לתתפ̇לה אררזאל |
| 6 | je ne suis pas un homme (si...) | I am not a man (ifémininomasculin) | Fès, LEV 381 | ma-na-si ṛāẓəl | מאנאסי ראזל |
| 7 | le Maror c'est une querelle entre un homme et son épouse | the Maror is a fight between a man and his wife | Fès, TED 692 | l-maṛōṛ hīya l-mḍāṛba bīn l-mṛa u-ṛ-ṛāzəl | למרור הייא למצ̇ארבא בין למרא ורראזל |
| 8 | vingt-et-un hommes | twenty-one men | Sefrou, STI 52 | wǟḥĭd w-ˁăsrīn d-r-rzǟl | ואחיד ועסרין דררזאל |
| 9 | mon gendre, beau-fils | my son-in-law | Casablanca, IMM 64 | ṛāzəl bənt-i | ראזל בנתי |
| A | celui qui frappe un homme à mort | one who fatally strikes another | Sharh Ex 21:12, Marrakech, ZAF 38 | di yəḍṛăb əṛ-ṛāẓəl w-imūt | די יצ̇רב ארראזל וימות |