Affichage d'une entrée du dictionnaire
צרה ṣāṛa [ צארא ]
Français: angoisse, mauvaise situation, misère
English: anxiety, bad situation, fear
Eléments grammaticaux: nom féminin - pl. -ōt
Etymologie: "< Heb. ṣārâ ""angoisse"""
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | dans l'angoisse | in distress | Fès, LEV 292 | p-əṣ-ṣāṛa | בצצרה |
| 2 | la fête de Pessah toute entière se passa pour nous dans l'angoisse | we went through the entire period of Pessach in anguish | Fès, BRU 13 | pisǟḥ kəll-o dǟz ˁălī-na ġēr p-əṣ-ṣāṛa | פסח כללו דאז עלינא ג̇יר בצצרה |
| 3 | si tu avais vu la détresse dans laquelle je suis, tu aurais eu pitié de moi | if you had seen the distress in which I am, you would have taken pity on me | Fès, LEV 409 | lȫkǟn rēt əṣ-ṣāṛa fǟs ǟna kȫnţ ˁəzt bī-k | לוכאן רית אצצרה פ̇אס אנא כונת עזת ביך |
| 4 | il nous rendit la situation favorable dans laquelle nous étions avant le malheur | he restored us to the favourable situation we were in before the misfortune | Fès, BRU 21 | ṛăḍḍ-na l-xēr fǟs könna ˀəbəl m-hād əṣ-ṣāṛa | רדדנא לכ̇יר פ̇אס כוננא קבל מהאד אצצרה |