Affichage d'une entrée du dictionnaire
פ̇ם fŭmm, fəmm [ פ̇מם ]
Français: bouche
English: mouth
Eléments grammaticaux: nom masculin
Racine : FMM / פ̇מם
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | les paroles qui coulent de sa bouche | the words flowing out of his mouth | DAN 55 | əl-klām di kā-yqṭəṛ mən fəmm-o | אלכלאם די כאיקטר מן פ̇ממו |
| 2 | il parle avec sa bouche | he speaks with his mouth | Conte, Debdou, PEL 125 | ihdər b-fömm-ö | יהדר בפ̇ממו |
| 3 | elle avait un morceau de viande dans la bouche | she had a piece of meat in her mouth | Meknès, LEV 468 | hīya ˁənd-a wǟḥd əṭ-ṭəṛf d-əl-lḥăm f-fəmm-ä | הייא ענדהא ואחד אטטרף̇ דללחם פ̇פ̇ממהא |
| 4 | la bouche fermée, n'y entre pas une mouche | mouth closed, not a fly gets in | Proverbe, Casablanca, IMM 67 | əl-fəm əl-məsdūd mǟ ydəxl-u-s dəbbǟn | אלפ̇ם אלמסדוד מא ידכ̇לוס דבבאן |
| 5 | Embrasse le chien sur la bouche jusqu'à ce que tu obtiennes ce que tu veux de lui ! | Kiss the dog on the mouth until you get what you want from him! | Proverbe, Fès, OBASIB 27 | bȫs əl-kəlb f-fəmm-o ḥța təˀḍe ḥāsț-ək mənn-o | בוס אלכלב פ̇פ̇ממו חתא תקצ̇י חאסתך מננו |
| 6 | Moi je mets la bouchée à ta bouche et toi une tige dans mon œil ! | I put food in your mouth, and you put a splinter in mine! | Proverbe, Fès, VAN PR429 | ˀana b-əl-ləˀma l-fəmm-ək u-ntīn b-əl-ˁūd l-ˁīn-i | אנא בללקמא לפ̇ממך ונתין בלעוד לעיני |