Affichage d'une entrée du dictionnaire
סדד / יסדד sədd, zədd (Fès) / isədd [ זדד ]
Français: fermer, boucher
English: to close, block
Eléments grammaticaux: verbe
Racine : SDD / סדד
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | pendant la nuit, ils fermaient les portes | at night, they closed the gates | Fès, BRU 11 | f-əl-līl kǟno izəddo l-bibǟn | פ̇לליל כאנו יזדדו לביבאן |
| 2 | ils les ont fermés | they closed them | Sefrou, STI 37 | səddü-hǖm | סדדוהום |
| 3 | il me ferme la porte du ciel avec la laine et non avec l'alfa | he closes the door of heaven with wool and not with halfa | Proverbe, Fès, VAN PR402 | ka-ysădd l-i s-sma b-əṣ-ṣōfa u-mä se b-əl-ḥəlfa | כאיסדד לי אססמא בצצופ̇א ומא סי בלחלפ̇א |
| 4 | Chacun verra se refermer sa tombe sur ses mauvaises comme ses bonnes actions ! | Everyone will see their grave close over both their good and bad deeds! | Proverbe, Fès, OBASIB 30 | kəl wāḥe kā-ysədd ˀəbṛ-o ˁălē-h b-fˁāl-o lə-ˀbāḥ u-lə-mlāḥ | כל ואחי כאיסדד קברו עליה בפ̇עאלו לקבאח ולמלאח |