Affichage d'une entrée du dictionnaire
נ n
Français:
English:
Eléments grammaticaux: consonne euphonique - consonne euphonique, de liaison placée entre quelques interjection ou pro.relatif et les pro. pers. (h)ōwa et (h)īya, avec perte du /h/
Etymologie: possiblement < Tam., de la particule génitivale n ou bien du pro.relatif din (voir Sefrou, STI 3
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | qui venait de (que elle venait de) | that came from (that she came from) | Fès, BRU 3 | di-n-īya zǟţ mən | די נייא זאת מן |
| 2 | qu'est ce que le Maror ? | what is Maror? | Fès, TED 692 | ǟs nūwa l-maṛōṛ | אס נווא למרור |
| 3 | le lieu qui est désormais | the place that is now | Fès, BRU 5 | l-moḍāˁ fǟs n-owa dǟba | למוצ̇ע פ̇אס נווא דאבא |
| 4 | dans tous les domaines | in everything, in all fields | El-Jadida, CHEd 487 | f-kəll mä n-hiyä ḥǟzä | פ̇כלל מא נהייא חאזא |
| 5 | encore une fois quel événement c'était ! | again what an event it was! | Fès, LEV 436 | ˁāwd ˀəddǟs n-īya | עאוד קדדאס נ הייא |
| 6 | quelle est cette sorcellerie que tu as faite | what is this sorcery you just did | Conte, SHIa 2 | ās n-hūwa s-sḥōr di ˁməlt | אס נהווא סחור די עמלת |
| 7 | comment ça ? | what? How? How so? | El-Jadida, CHEd 487 | ǟs n-hīyä | אס נהייא |
| 8 | il ne se mettait pas en colère à leur sujet | he didn’t get angry about them | Fès, LEV 436 | o-n-ūwa ma kǟn-s itḥĭyyəṛ ˁlē-hȫm | ונווא מא כאנס יתחייר עליהום |
| 9 | un tel qui est | one who is | Rabat-Salé, LEV 477 | flǟn de n-hūwa | פ̇לאן די נהווא |