Affichage d'une entrée du dictionnaire
מרא mṛa [ מראואת, מראוואת ]
Français: femme
English: woman
Eléments grammaticaux: nom féminin - pl. mṛāwāt (voir aussi nsa), ct. mṛāt, mərt
Racine : MRˀ / מרא
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | la première femme | the first wife | Fès, LEV 435 | l-mṛa l-lūwlīya | למרא ללווליא |
| 2 | le père traduit en arabe pour sa femme | the father translates to his wife into Arabic | DAN 17 | kā-ysăṛḥ əl-bu b-əl-ˁăṛbīya l-mṛāt-o | כאישרח לבו בלערבייא למראתו |
| 3 | la femme enfante | woman gives birth | Meknès, CHE 130 | əl-mṛa ţūlĕd | אלמרא תולד |
| 4 | je ne suis pas une femme (si...) | I am not a woman (ifémininomasculin) | Fès, LEV 381 | ma-na-si mṛa | מאנאסי מרא |
| 5 | sa femme | his wife | Sefrou, STI 41 | mṛaţ-u | מראתו |
| 6 | le Maror c'est une querelle entre un homme et son épouse | the Maror is a fight between a man and his wife | Fès, TED 692 | l-maṛōṛ hīya l-mḍāṛba bīn l-mṛa u-ṛ-ṛāzəl | למרור הייא למצ̇ארבא בין למרא ורראזל |
| 7 | la femme de mon fils | my daughter in law | Casablanca, IMM 64 | mrāt bn-i | מראת בני |
| 8 | mon beau-frère | my brother-in-law | Casablanca, IMM 64 | xa mrāt-i | כ̇א מראתי |
| 9 | ma belle-fille | my daughter-in-law | Casablanca, IMM 65 | mrāt bn-i | מראת בני |
| A | ma belle-sœur est médecin | my sister-in-law is a doctor | Casablanca, IMM 65 | mrat xǟy ṭbēba | מראת כ̇אי טביבא |
| B | une femme n'en supporte une autre que s'il s'agit de sa propre fille, et encore ! | a woman will only put up with another if it's her own daughter, and even then! | Proverbe, Fès, OBASIB 1 | mṛa ma ţəḥməl mṛa ġē yla kǟnţ bənţ-a bəḥṛa | מרא מא תחמל מרא ג̇י אילא כאנת בנתהא בחרא |