Affichage d'une entrée du dictionnaire
מעא mˁā, măˁā [ מאעא ]
Français: avec, à, vers
English: with, at, at about
Eléments grammaticaux: préposition - flex. mˁā-ya (ou mˁā-y), -k, -h, -ha, -na, -kum, -hum
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | elle reste avec maman | she stays with mom | DAN 6 | ka-təbqa mˁa māma | כאתבקא מעא מאמא |
| 2 | viens avec moi | come with me | Conte, SHIa 1 | ˀazi mˁa-ya | אזי מעייא |
| 3 | que le nom de Dieu soit avec toi | may the name of God be with you | Fès, LEV 308 | īsm əḷḷāh mˁǟ-k | איסם אללאה מעאך |
| 4 | avec qui es-tu parti ? | with whom did you go? | Sefrou, STI 50 | mˁā mən msīt | מעא מן מסית |
| 5 | avec moi | with me | Fès, LEV 395 | mˁā-y | מעאי |
| 6 | vers le soir | around evening | Fès, LEV 402 | mˁa lă-ˁsīya | מעא לעסייא |
| 7 | ils venaient passer la nuit avec lui | they came to spend the night with him | Fès, LEV 437 | kǟno imsēw ibīţo mˁǟ-h | כאנו ימסיו יביתו מעאה |
| 8 | il fit sortir les femmes et resta seul avec elle dans la pièce | he sent the women out and remained alone with her in the roomasculin | Fès, BRU 23 | xărrĕz ən-nsa dyǟl-o u-bˀa b-öḥd-o mˁa-ha f-əl-bīţ | כ̇ררז אננסא דיאלו ובקא בוחדו מעאהא פ̇לבית |