Affichage d'une entrée du dictionnaire
מא ג̇יר ma … ġēr
Français: ne… que, ne … plus que
English: only, simply, just
Eléments grammaticaux: particule négative + préposition - "négative ma + préposition ġēr ""hormis"""
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | il ne restait seulement que vingt hommes au Mellah | only twenty men remained in the Mellah | Fès, BRU 3 | ma bˀa f-əl-məllǟḥ ġēr ˁăsrīn d-ər-rzǟl | מא בקא פ̇למללאח ג̇יר עסרין דררזאל |
| 2 | il n'est connu qu'au Maroc | it is known only in Morocco | DAN 66 | ma măˁṛōf ġīr f-əl-māṛōk | מא מערוף̇ ג̇יר פ̇למארוק |
| 3 | il n'y a (dans les mariages) que du thé et des pallebe | there is (in weddings) only tea and pallebe | Fès, LEV 437 | ma kǟyn xēṛ ǟţǟy o-pāḷḷēbe | מא כאין כ̇יר אתאי ופאלליבי |
| 4 | N'a de soucis que celui qui comprend bien ! | Only those who understand well have worries! | Proverbe, Fès, OBASIB 23 | ma f-əl-həmm ġēr di kā-yfhəm | מא פ̇להמם ג̇יר די כאיפ̇הם |
| 5 | Nous sommes tous les enfants de Dieu, seuls nous séparent la viande et le mariage ! | We are all children of God, only meat and marriage separate us! | Proverbe, Taroudant, CHEc 39 | kǟməl-na ūlǟd əḷḷāh, mä bin-nä ġīr d-dbǟḥ u-n-nkǟḥ | כאמלנא ולאד אללאה מא ביננא ג̇יר אדדבאח וננכאח |