Affichage d'une entrée du dictionnaire
טרף̇ ṭəṛf [ טראף̇ ]
Français:
1. bout, morceau 2. pièce, bout de vêtement ou de tissu
English:
1. piece, bit 2. piece of cloth
Eléments grammaticaux :
n.m. - pl. ṭṛāf, dim. ṭṛĕyyəf
Racine :
ṬRF - טרף̇
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | elle retira un morceau de ses vêtements | she took off a piece of cloth | Conte, Debdou, PEL 124 | ḥēydət tərf mən ksǖţ-ha | חיידת טרף̇ מן כסותהא |
| 2 | un bout du minaret | a piece of the minaret | Fès, BRU 7 | ṭăṛf t-ṣ-ṣəmˁa | טרף̇ די אצצמעא |
| 3 | il a mis le cahier en miettes | he teared the notebook into pieces | Fès, BEN 43 | ˀəṭəˁ əl-kəṛnǟsa ṭṛāf ṭṛāf | קטע אלכרנאסא טראף̇ טראף̇ |
| 4 | le ruban blanc (du mariage) | the white ribbon (of the wedding) | Fès, LEV 449 | əṭ-ṭəṛf əl-byəḍ | אטטרף̇ אלבייץ̇ |
| 5 | elle avait un morceau de viande dans la bouche | she had a piece of meat in her mouth | Meknès, LEV 468 | hīya ˁənd-a wǟḥd əṭ-ṭəṛf d-əl-lḥăm f-fəmm-ä | הייא ענדהא ואחד אטטרף̇ דללחם פ̇פ̇ממהא |
| 6 | Qui n'a rien à offrir (n'a pas de biens chez lui), qu'il offre de belles paroles (que ça vienne du bout de sa langue) ! | One who has nothing to offer, offers kind words (let it come from the tip of his tongue)! | Proverbe, Taroudant, CHEc 40 | di mä ˁənd-u xīr f-mkǟn-u iˁəml-u ˁlä ṭəṛf lsǟn-u | די מא ענדו כ̇יר פ̇מכאנו יעמלו עלא טרף̇ לסאנו |
| 7 | Elle lui donne un petit morceau de charbon. | She gives him a small piece of coal. | Fès, BRU 177 | ka-țăˁṭe l-a ṭṛĕyyĕf d-əl-fāxăṛ | כאתעטי להא טרייף̇ דלפ̇אכ̇ר |
| 8 | Il y en a qui consacrent une importante partie de leur vie à écrire. | Some people devote a significant part of their lives to writing. | Texte, HIS 5 | kāyn di kā-ybṭəl ṭəṛf ktīr mən ˁəmṛ-o bās iktəb | כאין די כאיבטל טרף̇ כתיר מן עמרו באס יכתב |