Affichage d'une entrée du dictionnaire
כאן / יכון kān, tān (Ksar Essouk)/ ikūn, ikōn
Français: être
English: to be
Eléments grammaticaux: verbe, auxiliaire - conjonction acc. 1ps : kənt, kŏnt (Fès), exprime possession passée et future avec ˁănd
Racine : KWN / כון
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | il était marié à deux femmes | he was married to two women | Fès, LEV 435 | kǟn mzūwəz b-zȫz d-ən-nsa | כאן מזווז בזוז דננסא |
| 2 | Nemrod ne connaissait pas Dieu | Nemrod didn’t know God | Conte, Debdou, PEL 123 | nəmrǖd mā-kān-š iˁrəf llāh | נמרוד מא כאנש יערף̇ ללאה |
| 3 | il avait une vache | he owned a cow | Conte, SHIa 1 | kānt ˁănd-o bəgṛa | כאנת ענדו בגרא |
| 4 | je prie pour que tu aies un enfant | I pray for you to have a child | DAN 60 | nṭəlb ˁălī-k bās ikūn ˁănd-ək wəld | נטלב עליך באס יכון ענדך ולד |
| 5 | passaient des musulmanes | Muslim women were passing by | Fès, BRU 13 | kǟno kǟ-ydȫzo l-msəlmǟţ | כאנו כאידוזו למסלמאת |
| 6 | sois ! | be! | Fès, LEV 356 | kȫn | כון |
| 7 | je ne peux pas venir chez toi à chaque fois | I can’t come to you each time | Conte, SHIa 2 | ma nqdər nkūn nəmsi ˁănd-ək f-kŭl məṛṛa | מא נקדר נכון נמסי ענדך פ̇כול מררא |
| 8 | j'étais, elle était | I was, she was | Meknès, CHEe Intro | kŭneţ, kǟneţ | כונת, כאנת |
| 9 | lui avait son propre avis | he had his own opinion | Fès, LEV 436 | hūwa kǟnt l-o əl-kəlma dyǟl-o | הווא כאנת לו לכלמא דיאלו |
| A | sa femme était très belle | his wife was very beautiful | Meknès, LEV 469 | kǟnţ ˁənd-o mṛāţ-o mzyǟnä b-əz-zǟf | כאנת ענדו מראתו מזיאנא בזזאף̇ |
| B | il avait vingt ans | he was twenty years old | Conte, Debdou, PEL 126 | kān mǖl ˁăšrīn ˁām | כאן מול עשרין עאם |
| C | lorsque j'avais dix-huit ans | when I was eighteen years old | Rabat-Salé, LEV 490 | mde kǟnţ ˁənde ţmənţās əl-ˁǟm | מדי כאנת ענדי תמנתאס אלעאם |
| D | je t'ai dit que mon père travaillait chez Cartier | I told you that my father worked at Cartier | Essaouira-Mogador, FRA 138 | āna gŭtt l-ək bās bāba kān yĭxdəm ˁănd Kartye | אנא גותת לך באס באבא כאן יכ̇דם ענד כרתיי |