Affichage d'une entrée du dictionnaire
חאג̣א ḥāža, ḥāza, ḥǟzä (Meknès) [ חאזא, חוואייג̣, חואיג̣, חואייג̣, חוואייז, חואיז, חואייז ]
Français: 1. chose, affaire, vêtement 2. besoin, intêret
English: 1. thing, garment 2. need, interest
Eléments grammaticaux: nom féminin - pl. ḥwāyž, ḥwāyz, cstr. ḥāžt, ḥāzt, ḥāst-
Racine : ḤWŽ / חוג̣
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | nous faisons chaque chose en son temps | we do one thing at a time | DAN 17 | ka-nˁămlu kəl ḥāza f-ūqt-ha | כאנעמלו כל חאג̣א פ̇ווקתהא |
| 2 | des objets en or | gold objects | Fès, BRU 7 | ḥwǟyz d-əd-dheb | חואיז דדדהב |
| 3 | as-tu besoin de moi ? | do you need me? | Fès, LEV 312 | ḥǟsţ-ək bī-ya | חאזתך בייא |
| 4 | rien | nothing | Sefrou, STI 49 | ḥətţä ḥǟzä | חתתא חאזא |
| 5 | mes affaires | my stuff | Casablanca, IMM 54 | ḥwǟyz-i | חואייזי |
| 6 | l'homme doit goûter le vendredi en fin d'après-midi à tous les mets | the man must taste on Friday in the late afternoon at all the dishes | Fès, TED 692 | bnǟdəm ḥăyyāb idūˀ nhāṛ z-zəmˁa f-lă-ˁsīya mən l-ḥwǟyz kəll-um | בנאדם חייב ידוק נהאר אזזמעא פ̇לעסייא מן לחואייז כללהום |
| 7 | il allait vendre ses affaires | he would sell his stuff | Fès, LEV 437 | kǟn imse ibēˁ ḥwǟyz-o | כאן ימסי יביע חואייזו |
| 8 | j'ai besoin de lui | I need / have to deal with him | Casablanca, IMM 65 | ḥāzt-i bī-h | חאזתי ביה |
| 9 | Embrasse le chien sur la bouche jusqu'à ce que tu obtiennes ce que tu veux de lui ! | Kiss the dog on the mouth until you get what you want from him! | Proverbe, Fès, OBASIB 27 | bȫs əl-kəlb f-fəmm-o ḥța təˀḍe ḥāsț-ək mənn-o | בוס אלכלב פ̇פ̇ממו חתא תקצ̇י חאסתך מננו |