Parlers arabes des Juifs du Maroc
| ## | FRANÇAIS | ANGLAIS | TRANSLIT | VARIANTES | ENTREE |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | parole d'honneur | word of honor | pālābra d-l-ōnōr | פלברה דלונור | פאלאברא דלונור |
| 2 | nom d'un gâteau composé de deux rondelles | name of a cake | pallēbē, pallēbī, pāllēbe (Fès), pāḷḷēbe (Fès), pāllībi (Meknès) | פלליבי | פאלליבי |
| 3 | pantoufle | slipper | pānṭūfla | פנטופ̇לא | פאנטופ̇לא |
| 4 | 1. biscuit de Savoie 2. pâte 3. glace, sorbet | 1. Savoy biscuit 2. pasta 3. ice cream, sorbet | pāsṭa, pāṣṭa | פסטא | פאסטא |
| 5 | papa, père | dad, father | papa, pappa (Marrakech) | פפא, פאפה, פאפפא | פאפא |
| 6 | prêtre | priest | pāpāz | פאפאז | |
| 7 | bâteau à vapeur | steamboat | pāpōṛ | באפור | פאפור |
| 8 | police, policier | police, policeman | pōlīs | פוליס | |
| 9 | pommade | ointment, cream | pōmāda | פומאדא | |
| 10 | Pourim, fête juive | Purim, a major Jewish holyday | pūrīm, pōrīm | פורים | |
| 11 | pharmacie | pharmacy | potika | פותיכא | |
| 12 | 1. décès 2. obsèques | 1. death 2. funeral | pṭēṛa, ptēra (Marrakech, El-Jadida, Mogador-Essaouira), pēṭēṛa (Fès), fṭēṛa (Tafilalet) | פטירה | |
| 13 | poème liturgique, chant en hébreu | liturgical poem, hebrew song | pĭyyūṭ, pĭyyōṭ (Rabat-Salé), pəyyōṭ | פיוט | |
| 14 | chantre, poète, chanteur | cantor, poet, singer | pāyṭān, pēyṭān | פייטן, פיטאן | פיטן |
| 15 | 1. chanter un poème liturgique 2. chanter | 1. to sing a liturgical poem 2. to sing | pəyyəṭ, pĭyyəṭ, pīyəṭ / ipəyyəṭ | פייט / יפייט | |
| 16 | pièce de tissu | fabric part | pīysa (Rabat-Salé), pēssa (Fès) | פיססא | פייסא |
| 17 | 1. très bon, impeccable 2. intensément, en quantité | 1. very good, impeccable 2. intensely, in quantity | pīla, bīla | בילא | פילא |
| 18 | profits, intérêts d'un prêt | profit, interest on a loan | pirot, pīrōt | פירות | |
| 19 | petite assiette, soucoupe | small plate, saucer | plāṭo | פלאטו | |
| 20 | fer à repasser | iron, flatiron | plānta | פלאנתא | |
| 21 | marché | market | plāsa | פלאסא | |
| 22 | peindre | to paint | pənṭəṛ / ipənṭəṛ | פנטר / יפנטר | |
| 23 | impropre, invalide | unacceptable, not valid | pasūl, pāsōl | פסול | |
| 24 | verset biblique | biblical verse | pāsūq, pāsōq, pāsōˀ | פסוק | |
| 25 | Pessah, important fête juive | Pesach, a major Jewish holyday | pisāḥ | פסח | |
| 26 | apartment | parṭma | פארטמא, פרתמא | פרטמא | |
| 27 | président | president | prēzīdān | פריזידאן | |
| 28 | présenter | to present, introduce | prezenṭāṛ / iprezenṭāṛ | פריזנטאר / יפריזנטאר | |
| 29 | dernier spasme avant la mort | last spasm before death | pərkōs | פרכוס | |
| 30 | Perla, prénom féminin | Perla, girl's name | perla | פרלה | פרלא |
| 31 | Perse | Persia | pāṛās | פרס | |
| 32 | assistance, allocation, secours | assistance, help, allocation | peṛāṣ | פרס | |
| 33 | pharaon, canaille | Pharaoh, rascal | parˁo, pərˁo | פרעה | |
| 34 | perruque | wig, perruque | pərrȫka (Rabat-Salé), bərrȫga (Fès) | פיררוכא, פרוכא, פירוקה, בררוגא | פררוכא |
| 35 | Torah, Parasha | Torah, Parashah | pṛāṣa | פראסא | פרשה |
| 36 | ouverture | opening | pētīḥa, pītīḥa | פתיחה | |
| 37 | "Lahmania" (exp. aram. de la Haggada לַחְמָא עַנְיָא laḥmā ˁanyā "pain pauvre"), petit pain | "Lahmanya" (aram. exp. from the Haggada לַחְמָא עַנְיָא laḥmā ˁanyā "bread of affliction"), bread roll | ptipna | פטיפנא | פתיפנא |
| 38 | pétrole | oil, petrol | pitrūl, bitrūl | בתרול, פיתרול, ביתרול, פטרול, ביטרול | פתרול |