Parlers arabes des Juifs du Maroc
| ## | FRANÇAIS | ANGLAIS | TRANSLIT | VARIANTES | ENTREE |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | מ | ||||
| 2 | ne…pas | not | ma, mā | מא | |
| 3 | ce que, quelque que, quoi que | that | ma, mma, əmma | ממא | מא |
| 4 | que, qu'est-ce, quel, pourquoi | what, why | ma, mä | מא | |
| 5 | que! quel! | how! God! (to express amazement) | ma | מא | |
| 6 | eau | water | ma | מוימא, מווימא | מא |
| 7 | au moment où, tandis que, pendant que, alors que, entre-temps, en attendant que | by the time, when, since, meanwhile, while wainting for | ma bīn | מאבין | מא בין |
| 8 | ne… que, ne … plus que | only, simply, just | ma … ġēr | מא ג̇יר | |
| 9 | 1. encore 2. pas encore 3. bientôt | 1. still 2. not yet 3. soon | mā zāl | מאזאל | מא זאל |
| 10 | 1. tant que 2. plus...plus | 1. as long as 2. the more...the more | ma ḥədd, ma ḥədd-o | מא חדדו | מא חדד |
| 11 | sinon | otherwise | ma kān ši, ma kān se | מאכאנשי, מאכאנסי | מא כאן שי |
| 12 | pas, non, ne pas | not, no | ma ši, ma se | מא סי | מא שי |
| 13 | entre | between | mābīn | מאבין | |
| 14 | magasin, boutique | store, shop | māgāzān, māgāza | מאגאזא | מאגאזאן |
| 15 | montre, horloge | watch, clock | māgāna, mǟgǟnä (Meknès) | מגנא, מואגן, מוואגן | מאגאנא |
| 16 | refus de la femme de vivre avec son mari, annulation du mariage | refusal of the wife to live with her husband, which annuls the marriage | mēˀūn | מיאון | מאון |
| 17 | évènement sanglant, incident | event, dark event | mēorāˁ | מארע | מאורע |
| 18 | """Mahya"", eau de vie" | """Mahya"", alcoholic beverage" | māḥya | מאחיא | |
| 19 | tomate | tomato | māṭēša, māṭēsa | מטיסא | מאטישא |
| 20 | balançoire | swing | māṭēša, māṭēsa, māṭīsa | מאטיסא | מאטישא |
| 21 | mois de mai | May (month) | māy, māyo | מי, מאיו | מאי |
| 22 | instituteur, maître d'école | school teacher | māystro, māyṣṭṛo, mǟyströ (Meknès) | מאיסטרו | |
| 23 | Meïr | Meir | miyr (Tafilalet), Mīyər (Salé) | מאיר | |
| 24 | 1. machine 2. voiture | 1. machine, engine 2. car | makīna, mākīna | מכינא, מואכן, מוואכן | מאכינא |
| 25 | nourriture, plat, action de manger | eating, food, meal, dish | mākla | מאכלא | |
| 26 | biens, richesse, fortune, finance | goods, property, money | māl | מואל, מוואל | מאל |
| 27 | salé | salted, salty | māləḥ, mālăḥ, mālḥ | מאלח | |
| 28 | financier, monétaire | financial, monetary | māli | מאלי | |
| 29 | valise, mallette | suitcase, briefcase | mālēṭa | מאליטא | |
| 30 | maman, mère | mom, mother | māma, mamma | מאממא | מאמא |
| 31 | "nom imaginaire d'un singe, singe savant, ""petit malin"", ouistiti" | imaginary name for a monkey, ‘clever little thing’, marmoset | māmmās, māmās | ממאס, מאמאס | מאממאס |
| 32 | celui/celle/ceux/celles qui | the one who, that which | mān | מאן | |
| 33 | mandoline | mandolin | mānḍōlēn | מאנדולין | |
| 34 | manœuvre | maneuver | mānūvri | מאנוברי, מאנופ̇רי | מאנוורי |
| 35 | nappe | tablecloth | mānṭa | מאנטא | |
| 36 | avarié, faisandé | spoiled, rotten | mānīdu | מנידו | מאנידו |
| 37 | massepain, pâte d'amande | marzipan | māsāpān | מספן | מאסאפאן |
| 38 | macis, enveloppe de la noix de muscade | mace, the outer covering of the nutmeg | māsya | מאסיא | |
| 39 | outil, instrument, vaisselle | tool, instrument, tableware | māˁūn | מואען, מוואען, מעון | מאעון |
| 40 | Egypte | Egypt | māṣăṛ, māṣāṛ | מאצר, מצר | מאצאר |
| 41 | aiguisé, coupant | sharpened, sharp | māḍe | מאדי | מאצ̇י |
| 42 | desordre (< débris < bois ?) | mess, disorder | maḍeṛa, maḍēṛa | מאדירא, מצ̇ירא | מאצ̇ירא |
| 43 | Maroc | Morocco | mārōk, mārrok (Salé), marok | מארוק | מארוך |
| 44 | armoire, commode | armoire, cupboard, closet | mārīyo | מריו | מאריו |
| 45 | veilleuse (lampe) | night light | mārīpōsa, mārīpōza, mālīpōza | מאריפוזא, מאליפוזא | מאריפוסא |
| 46 | allant, marchant | going to, walking | māši, māsi, māse | מאסי | מאשי |
| 47 | mourir | to die | māt / imūt, imōt | מאת / ימות | |
| 48 | fait de passer la nuit à faire quelque chose | the fact of spending the night doing something | mbāyta (Fès), mbāta | מבאתא | מבאיתא |
| 49 | béni | blessed | mbāṛk, mbāṛək | מבארך | |
| 50 | différent, changé, altéré | different, changed, altered | mbəddəl | מבדדל | |
| 51 | changeant, différent | changing, different | mabdīl | מבדיל | |
| 52 | mal fichu, en mauvais état (se dit en réponse à une louange pour la relativiser) | poorly made, in poor condition (said in response to praise to put it into perspective) | mbōkər, mbūkăr | מבוכר | |
| 53 | 1. averse, déluge 2. Déluge | 1. shower (weather), downpour 2. Flood | mabbūl | מבבול, נבול | מבול |
| 54 | béni | blessed | meborāx | מבורך | |
| 55 | mouillé | wet | mbəzzəg (Fès, Rabat) | מבזזג | |
| 56 | 1. atteint d'une maladie, accablé, affligé 2. dépendant, accro 3. passionné | 1. afflicted with illness, overwhelmed, distressed 2. dependent, addicted 3. passionate | məbli | מבלי | |
| 57 | construit | built | məbni | מבני | |
| 58 | qui se prélasse | lounging | mbənnəd | מבננד | |
| 59 | lime (pour tailler) | file (tool) | məbṛəḍ, mbəṛḍ, mbăṛḍ | מברץ̇, מבארד, מבארץ̇ | מברד |
| 60 | 1. béni 2. félicitation | 1. blessed 2. congratulations | məbrōk | מברוך | |
| 61 | 1. pur, brillant 2. flagrant, manifeste | 1. pure, brilliant 2. flagrant, manifest | mbəṛṛəq, mbərrəˀ | מבררק | |
| 62 | chagriné, triste | sad, sorrowful | mġəbbən | מג̇בבן | |
| 63 | 1. triste, heurté, blessé, affligé, peiné 2. lésé, frustré | 1. sad, hurt 2. frustrated | məġbūn, məġbōn | מג̇בון | |
| 64 | 1. teigneux 2. qui perd ses cheveux | 1. scabby 2. balding | məžžūṭ, məẓẓōṭ | מזזוט | מג̣ג̣וט |
| 65 | omelette contenant cervelle et légumes | omelette with brains and vegetables | məggīna, mgīna, migīna, mägīna | מגינא, מיגינא, מאגינא | מגגינא |
| 66 | affamé | starving | mžəwwəˁ, mzūwəˁ | מזווע | מג̣ווע |
| 67 | """Megorash"", expulsé d'Espagne" | """Megorash"", expelled from spain" | meġōṛāš, meġōṛās, miġōṛās, megōṛāṣ | מגורש | |
| 68 | couvert, recouvert | covered | mġəṭṭe, mxəṭṭe | מכ̇טטי | מג̇טטי |
| 69 | sans mal, que le mal t'épargne, préservé du mal | without pain, may evil spare you | m-ġīr l-bās, mġīlbās | מג̇יר לבאס, מג̇ילבאס, מג̇ילבס, מג̇י לבאס | מגי״ל |
| 70 | jaloux, envieux | jealous, envious | məġyāṛ | מג̇יאר | |
| 71 | 1. changé, modifié, altéré 2. chagriné, blessé 3. jaloux | 1. changed, modified, altered 2. upset, hurt 3. jealous | mġəyyər, mġīyər | מג̇ייר | |
| 72 | Megilla (rouleau contenant le livre d'Esther) | Meguilla, scroll on which is written the book of Esther | məġilla, mġəlla (Fès) | מגילה | מגלה |
| 73 | 1. vaincu, surpassé 2. opprimé | 1. defeated, surpassed 2. oppressed | məġlūb, məġlōb | מג̇לוב | |
| 74 | fermé, bloqué, bouché, obstrué | closed, blocked, clogged, obstructed | məġlūq, məġlōq | מג̇לוק | |
| 75 | banquet, festin | feast | mgəls (Essaouira-Mogador), məgləs (Debdou) | מגלס | |
| 76 | 1. braisé, rôti 2. très cuit | 1. braised 2. very well done | mžəmməṛ, mzəmməṛ | מזממר | מג̣ממר |
| 77 | 1. cuisinière, réchaud 2. brasero | 1. stove, cooker 2. brasero, heater | məžməṛ, məzməṛ, məžmāṛ | מזמר, מג̣מאר, מג̣אמר, מזאמר | מג̣מר |
| 78 | 1. lit d'un cours d'eau 2. canalisation, toilette | 1. riverbed 2. pipe, toilet | məžṛa, məzṛa | מזרא | מג̣רא |
| 79 | coucher du soleil, crépuscule | sunset, twilight | məġṛəb, mġəṛb, mġăṛb | מג̇רב | |
| 80 | blessé | hurt, wounded, injured | məžrūḥ, məzrūḥ, məžṛōḥ | מזרוח | מג̣רוח |
| 81 | cuillère | spoon | məġṛōf | מג̇ורפ̇א, מג̇ירפ̇א, מג̇ארף̇ | מג̇רוף̇ |
| 82 | croustillant, bien cuit, bien grillé | crispy, well cooked, well grilled | mgərməl | מגרמל | |
| 83 | moulu | milled | mgəršəl, mgərsəl | מגרסל | מגרשל |
| 84 | encre | ink | mdād | מדאד | |
| 85 | mauve, violet | purple | mdādi | מדאדי | |
| 86 | 1. malin, de bon conseil 2. conseiller 3. riche, à l'aise financièrement | 1. smart 2. advisor 3. financially comfortable, rich | mdəbbəṛ | מדבבר | |
| 87 | teint, tanné | dyed, tanned | mədbūġ, mədbōġ | מדבוג̇ | |
| 88 | égorgé | slaughtered, throat cut | mədbūḥ, mədbōḥ | מדבוח | |
| 89 | autel du sacrifice | sacrificial altar | mədbəḥ, mədbăḥ | מדאבח | מדבח |
| 90 | 1. concassé, moulu 2. fatigué, mal en point | 1. crushed, milled 2. very tired, hurt | mdəgdəg | מדגדג | |
| 91 | tendre, étendre | to stretch, extend | mədd / imədd | מדד / ימדד | |
| 92 | enduit | coated, covered | mədhūn, mədhōn | מדהון | |
| 93 | qui entoure, entourant | surrounding | mḍŏwwəṛ, mdōwəṛ | מדוור | |
| 94 | 1. et après ? 2. enfin, pas trop tôt 3. tant pis | 1. so what? 2. finally 3. too bad | mdīmāl | מדימאל | |
| 95 | 1. Médina (vieille ville, vieux quartier central) 2. ville | 1. Medina (old quarter) 2. city | mdīna | מדינא | |
| 96 | mentionné, cité | mentioned, cited, quoted | mədkōṛ | מדכור | |
| 97 | canon | cannon, barrel | mədfăˁ | מדפ̇אע, מדאפ̇ע | מדפ̇ע |
| 98 | pilé | crushed | mədqōq, mədgūg | מדגוג | מדקוק |
| 99 | 1. école 2. école coranique | 1. school 2. Koranic school | məḍṛāṣa, mḍəṛṣa | מדארסא, מדראסא | מדרסא |
| 100 | fou | crazy, mad | məhbūl, məhbōl | מהבול | |
| 101 | éreinté, exténué | exhausted, worn out | məhdūd | מהדוד | |
| 102 | soucieux, inquiet, tourmenté | worried, anguished, troubled | mhəwwəl, mhŏwwəl, mhūwəl | מהוול | מהווול |
| 103 | anxieux, inquiet | anxious | mhəwwəs, mhŭwwəs | מהווס | מהוווס |
| 104 | mortier | mortar | məhrāz | מהארז | מהראז |
| 105 | éparpillé, dispersé | scattered | mhərwəl | מהרול | מהרוול |
| 106 | cassé, brisé | broken, shattered | mhərrəs | מהררס | |
| 107 | horloger | clockmaker, watchmaker | mwāgni | מוואגני | מואגני |
| 108 | proche, semblale | relative, similar | mwāli | מוואלי | מואלי |
| 109 | habitué à | used to | mwālf, mwāləf, mwŭlləf | מוללף̇ | מואלף̇ |
| 110 | velours | velvet | mōbbəṛ | מוובבר | מובבר |
| 111 | vague | wave | mūž, mūz | מוז | מוג̣ |
| 112 | 1. qui ressent une douleur 2. qui ressent les douleurs de l'accouchement | 1. who feels pain 2. who feels pain in childbirth | mwăžžăˁ, mözzăˁ (Fès) | מוזזע, מוזזאע | מוג̣ג̣ע |
| 113 | disponible, prêt | ready, available | mūžūd, mūzūd | מוזוד | מוגִוד |
| 114 | majestueux | majestic | mužəlli, muzəlli | מוזללי | מוגִללי |
| 115 | 1. boisseau, mesure pour céréales 2. (imagé) place, mesure | 1. bushel 2. (figurative) measurement, appropriate place | mudd | מודד | |
| 116 | Mohel, circonciseur | Mohel, circumciser | mōhēl, mȫhīl | מוהל | |
| 117 | ingénieur, architecte | engineer, architect | muhəndīs, muhəndīz | מוהנדיז | מוהנדיס |
| 118 | melody, little song | mŭwwāl, mūwāl | מוואל | מווואל | |
| 119 | musique | music | mūzīka, mōsīqa | מוסיכא, מוסיקא | מוזיכא |
| 120 | morveux, garnement | brat | mōxāyto | מוכ̇איתו | |
| 121 | cerveau, cervelle, moelle | brain, marrow | moxx, mōx (Fès) | מוך̇, מוכ̇ך̇, מכ̇אך̇ | מוכ̇ך̇ |
| 122 | qui a avalé une potion magique | who swallowed a magic potion | mukkəl | מוככל | |
| 123 | maître, propriétaire, monsieur, Dieu | master, boss, owner, mister, God | mūla, mōla | מואלין, מוואלין, מולאי | מולא |
| 124 | amateur, mélomane | amateur, lover | mūlūˁ, mōlōˁ | מואלע, מוואלע | מולוע |
| 125 | 1. bébé, jeune enfant 2. pupille | 1. baby 2. pupil (eye) | mōmmo | מוממו | |
| 126 | 1. ration, vivre 2. petit pain, brioche | 1. supplies, provisions 2. bun, brioche | mūna, mȫna, mōna | מונא | |
| 127 | poupée | doll | mūnīka | מוניכא | |
| 128 | couteau, canife | knife | mūs, mos | מואס, מוואס | מוס |
| 129 | Moïse | Moses | mūsa | משה | מוסא |
| 130 | personne conviée à une lecture supplémentaire à la synagogue | person invited for a additional reading in the synagogue | mōsīf | מוסיף | |
| 131 | sale, poisseux, pourri | dirty | mūssəx, mōssəx, mwăssəx | מווססך̇ | מוססך̇ |
| 132 | 1. vaste, large 2. opulent, à l'aise financièrement, riche | 1. vast, wide 2. opulent, financially comfortable, rich | mūssăˁ, mwūssəˁ | מווססע | מוססע |
| 133 | 1. prière supplémentaire de Shabbat 2. personne supplémentaire | 1. additional Shabbat prayer 2. additional person | mūsāf, musäf | מוסף | |
| 134 | éthique, morale | ethics, moral | mūsār | מוסר | |
| 135 | moutarde | mustard | mōstāza | מוסתאזא | |
| 136 | fête, événement calendaire, date commémorative | holiday, calendar event, commemorative date | mōˁēd, mȫˁīd | מועד | |
| 137 | "bénédiction sur le pain ""Motsi""" | "blessing on the bread ""Motsi'" | mōṣē, moṣe, moṣi | מוציא | |
| 138 | calamité, catastrophe | calamity, catastrophe | mūṣība, mōṣēba | מוסיבא, מצאיב, מבאיב | מוציבא |
| 139 | lieu, endroit | place | mōḍăˁ (Meknès, Rabat), mōdăˁ, mōṭăˁ (Fès), mōḍˁ (El-Jadida), mūṭˁ (Tafilalet) | מודע, מוטע, מוצ̇אע, מואצ̇ע, מוואצ̇ע, מואדע, מוואדע | מוצ̇ע |
| 140 | station, lieu désigné pour les ouvriers qui attendent l'embauche | designated location for workers awaiting employment | mūqəf, mōˀəf | מוקף̇ | |
| 141 | femme rebelle, rebellion de la femme qui mène au divorce | rebellious wife, rebellion leading to divorce | mōrēdēt | מורדת | |
| 142 | mort, décès | death | mūt | מות | |
| 143 | 1. suppliant, demandant une protection ou faveur 2. banni, expulsé | 1. begging, seeking protection or favor 2. banished, expelled | mzāwəg, mzāwg | מזאוג | |
| 144 | nèfle, néflier | medlar, medlar tree | mzāḥ | מזאח | |
| 145 | plaisanterie, blague, légèreté | joke, jest, light-heartedness | mzāḥ | מזאח | |
| 146 | malchanceux, maudit, malheureux | unlucky, cursed, unfortunate | məzġōb | מזג̇וב | |
| 147 | éloigné, écarté, ôté, détourné | far, removed, turned away from | məzwāl | מזואל | |
| 148 | marié | married | mzəwwəž, mzŭwwəž, mzŭwwəz, mzūwəz | מזווז, מג̣ווג̣ | מזווג̣ |
| 149 | maquillé, colorié, orné, bien habillé | wearing makeup, well dressed, decorated | mzəwwəq, mzŭwwəq | מזווק | |
| 150 | Mezouza | Mezuzah | məzūza, məzōza | מזוזה | |
| 151 | sonné après avoir reçu un coup au ventre | stunned by a blow to the stomach | məzwi, məzwe | מזווי | מזוי |
| 152 | nourriture | food | māzōn | מזון | |
| 153 | plaisanter, ne pas être sérieux | to joke around, not to be serious | mzəḥ, mzăḥ / imzəḥ | מזח / ימזח | |
| 154 | beau, bon, bien | beautiful, good | məzyān | מזייאן, מזיון, מזיוון | מזיאן |
| 155 | eau ajoutée au vin | water poured into wine | mēzēġa | מזיגה | |
| 156 | orné, paré, embelli, bien habillé | adorned, embellished, well dressed | mzəyyən, mzĭyyən, mzīyən | מזיין | |
| 157 | démon, esprit | demon, spirit | məzzīq, măzzīq, məzzīˀ | מזיק | |
| 158 | destin, chance | destiny, luck | məzzāl | מזזאל | מזל |
| 159 | serré | tight, packed | məzmūm, məzmōm | מזמום | |
| 160 | pressé | in a hurry | məzrūb, məzrōb | מזרוב | |
| 161 | effacer, gommer | to erase, remove | mḥa / imḥi | מחא / ימחי | |
| 162 | avocat | lawyer | muḥāmi | מוחאמי | מחאמי |
| 163 | aimant, qui montre son amour | loving | mḥăbbəb, mḥəbbəb | מחאבב | מחבב |
| 164 | amour, tendresse, amitié, affection | love, tenderness, friendship, affection | mḥəbba | מאחבבא, מאחיבבא | מחבבא |
| 165 | aimé, bien-aimé | beloved | məḥbūb, məḥbōb | מחבוב | |
| 166 | encrier | inkwell | mḥəbṛa | מחברא | |
| 167 | dénudé | naked | mḥəzzəṭ, mḥăẓẓăṭ | מחזזט | |
| 168 | 1. ceinturé, qui a une ceinture, qui porte quelque chose à la ceinture 2. bien décidé | 1. wearing a belt, with something on the belt 2. determined | mḥăzzəm, mḥəzzəm | מחאזזם | מחזזם |
| 169 | faire du mal, faire souffrir, martyriser, tourmenter | to hurt, cause pain, torment | məḥḥən / iməḥḥən | מחחן / ימחחן | |
| 170 | parce que, puisque, car, lorsque | since, because, when | mḥīt, mḥēt, ḥīt | חית, מן חית | מחית |
| 171 | tribunal (rabbinique ou non) | court, courthouse, tribunal | măḥkāma, məḥkāma | מחכאמא | |
| 172 | ouvert | open | məḥlūl, məḥlōl | מחלול | |
| 173 | controverse, dispute | controversy, disagreement, argument | măḥlōqet | מחלוקת | |
| 174 | lieu, endroit, foyer, maison, domicile, magasin | place, location, home, house, residence, store | māḥăll, māḥăl | מאחלל, מאחאלל, מאחאל, מאחאלל | מחלל |
| 175 | bien habillé | well dressed | mḥălləq, mḥəlləˀ | מחללק | |
| 176 | omelette (la braisée) | omelette (braised) | mḥəmmṛa, mḥămmṛa | מחממרא | |
| 177 | souffrance, tourment, épreuve, fatigue | suffering, torment, hardship, fatigue | məḥna, măḥna | מחנא | |
| 178 | 1. tendresse 2. pitié | 1. tenderness 2. mercy | mḥənna, | מחנא | מחננא |
| 179 | méprisé, humilié, maltraité | despised, humiliated, mistreated | məḥqōṛ, məḥgōṛ | מחגור | מחקור |
| 180 | brûlé, incendié | burned | məḥṛōq, măḥṛōˀ | מחרוק | |
| 181 | faucille | sickle | mḥəšša, mḥăšša, mḥəssa, mḥăssa | מחססא | מחששא |
| 182 | nécessiteux, dans le besoin | in need | məḥtāž, măḥdāz (Rabat-Salé) | מחדאג̣, מחדאז | מחתאג̣ |
| 183 | nécessaire | necessary | məḥtūm, məḥtōm | מחתום | |
| 184 | 1. paire de boucles d'oreilles 2. petite balançoire | mŏṭāyša, mŏṭĕysa | מוטאישא, מטאיסא | מטאישא | |
| 185 | gras, rond, gros, replet | fat, large, plump | mṭəbbəz, mṭəbbəẓ | מטבבז | |
| 186 | cuisiné, cuit | cooked | məṭbūx, məṭbōx | מטבוך̇ | |
| 187 | cercueil | coffin | məṭṭa, mĭṭṭa (Meknès) | מטטא | מטה |
| 188 | mis dans une position délicate, accablé par des dires | put in a difficult position, overwhelmed by rumours | mṭəwwəf, mṭŭwwəf, mṭūwəf | מטווף̇ | |
| 189 | malin, rusé, audacieux, astucieux | clever, cunning, audacious, astute | mṭŭwwəṛ, mṭŏwwəṛ | מטוור | |
| 190 | moulu | ground, milled | məṭḥūn, məṭḥōn | מטחון | |
| 191 | "dégoutant, vile, ""titussisé""" | "disgusting, vile, ""titussed""" | mṭēṭas, mṭēṭaṣ | מטיטס | |
| 192 | 1. qui est abattu, mis à terre 2. aliments conservés dans du vinaigre | 1. shot down, knocked down 2. food preserved in vinegar | mṭəyyəḥ, mṭĕyyăḥ, mṭēyăḥ | מטייח | |
| 193 | libre, relâché, ouvert, étendu, étalé | free, released, open, extended, spread | məṭlōq | מטלוק | |
| 194 | divorcé, répudié | divorced | mṭălləq, mṭəlləq | מטללק | |
| 195 | 1. bouché 2. abruti | 1. blocked 2. stupid | mṭəmməs, mṭămmăs | מטממס | |
| 196 | abruti | idiot | mṭəppəš, mṭəppəs | מטפפס | מטפפש |
| 197 | brodé | embroidered | məṭṛōz, məṭṛōẓ | מטרוז | |
| 198 | 1. marteau 2. coup de marteau | 1. hammer 2. hammer blow | mṭəṛqa | מטרקא | |
| 199 | cent | a hundred | mya, miya | מיאתין, מיאתאיין, מיאוואת, מיאואת | מיא |
| 200 | viande hachée, farce des pastels | ground meat, pastel filling | mīga | מיגא | |
| 201 | table | table | mīda | מיאדי | מידא |
| 202 | en attendant que, entre temps, temporairement | until, meanwhile | mīdāmnāt, bīdāmnāt, mdāmnāt | מדמנאת, בידאמנאת, מדאמנאת | מידאמנאת |
| 203 | gras | greasy | mīdūm, mīdūmi, māydūm | מידומי, מאידום | מידום |
| 204 | bas (vêtement), chaussettes | stocking | mīdyās, mēdyās | מידיאסאת | מידיאס |
| 205 | semelle | sole, insole | mīdyāswēla, mēdyāswēla | מידיאסווילא, מידיאסוילא, מידיאסווילא | מידיאסוילא |
| 206 | 1. balance 2. rythme | 1. scale 2. rhythm | mizān | מיזאן | |
| 207 | budget | budget | mīzǟnīya | מיזאנייא | מיזאניא |
| 208 | avarice | avarice | mīzīrīya | מזיריא | מיזירייא |
| 209 | mètre | meter | mīṭəṛ, mīṭṛ | מטר, מיתר | מיטר |
| 210 | mort | dead person | miyyət | מותא | מיית |
| 211 | mort | dead | miyyət | מיית | |
| 212 | circoncision | circumcision | mīla | למילה, מיאלי | מילה |
| 213 | 1. chance, fortune, bonheur 2. Mimoun (prénom) | 1. luck, fortune, happiness 2. Mimun (first name) | mīmūn, mīmȫn | מוימן, מווימן | מימון |
| 214 | 1. prénom féminin inusité 2. fête juive marocaine | 1. unusual female name 2. Moroccan Jewish holiday | mīmūna,mīmȫna | מימונא | |
| 215 | mīne | מיני | |||
| 216 | chaise à bascule | rocking chair | mēsēdōra | מסדורא | מיסידורא |
| 217 | directement, immédiatement vers | directly, immediately towards | mīˁād | מעאד, מיעד | מיעאד |
| 218 | meringues | meringues | mērēngīz | מירינגיז | |
| 219 | lieu, endroit | place, location | mkān, makān | מכאן | |
| 220 | caché | hidden | mxəbbi | מכ̇בבי | |
| 221 | coussin, oreiller | pillow | mxădda, mxədda | מכ̇אדד | מכ̇דדא |
| 222 | arrogant, audacieux | arrogant, daring | mkəwwəḥ, mkŭwwăḥ, mkŭwwəḥ | מכווח | |
| 223 | fusil | shotgun, gun | mkoḥla | מכחלת, מכאחל | מכוחלא |
| 224 | 1. entrepôt, réserve 2. Makhzen, état marocain, administration, pouvoir | 1. warehouse, reserve 2. Makhzen, Moroccan state, administration | məxzən, məxzĕn | מכ̇אזן | מכ̇זן |
| 225 | 1. en rapport au Makhzen 2. fonctionnaire, garde (pl. -īya) | 1. in relation to Makhzen 2. civil servant, guard (pl. -īya) | mxăzni, mxāzni, moxāzni (Casablanca) | מכ̇אזני, מוכ̇אזני, מוכ̇זני | מכ̇זני |
| 226 | 1. qui a le choix 2. bien choisi | 1. who has the choice 2. well chosen | mxĕyyəṛ, mxīyr (Meknès) | מכ̇ייר | |
| 227 | voleur | thief | məxxāṛ, măxxāṛ | מכ̇כ̇אר | |
| 228 | agiter, secouer, mélanger | to shake, mix | məxxəḍ, məxxəṭ, məxxəd / iməxxəd | מכ̇כ̇ט, מכ̇כ̇ד | מכ̇כ̇ץ̇ / ימכ̇כ̇ץ̇ |
| 229 | 1. compensé, réparé, dédommagé 2. prénom Makhlouf | 1. compensated, repaired 2. first name Makhluf | məxlūf, məxlōf | מכ̇לוף̇ | |
| 230 | mélangé | mixed | mxăḷḷəṭ, mxəlləṭ | מכ̇ללט | |
| 231 | 1. avachi 2. abruti | 1. slumped 2. stupid | mkəlləx | מכללך̇ | |
| 232 | chargé de, désigné pour | responsible for, tasked with | mkəlləf | מכללף̇ | |
| 233 | parfait | perfect | məkmūl | מכמול | |
| 234 | être possible | to be possible | mkən / imkən | מכן / ימכן | |
| 235 | Meknès | Meknes | məknās, məknēs | מכנאס | |
| 236 | gâté, pourri gâté | spoiled | mxănnət, mxənnət | מכ̇ננת | |
| 237 | léger (un thé, un vêtement), allégé, modéré (un prix) | light, moderate | məxfūṭ, məxfōṭ | מכ̇פ̇וט | |
| 238 | gâché, souillé, sali | spoiled, soiled, dirtied | mkəffəs | מכפ̇פ̇ס | |
| 239 | 1. secouer, battre 2. moucher, se moucher | 1. to shake, beat 2. to blow his nose | mxəḍ, mxəd, mxəṭ / imxəd | מכ̇ד, מכ̇ט | מכ̇ץ̇ / ימכ̇ץ̇ |
| 240 | voler, dérober, chiper | to steal, rob | mxəṛ / imxəṛ | מכ̇ר / ימכ̇ר | |
| 241 | emmêlé | tangled | mxərbəl | מכ̇רבל | |
| 242 | personne instable, qui divague | unstable person, rambling | mxərdəl | מכ̇רדל | |
| 243 | 1. haineux, méchant 2. détestable, détesté | 1. hateful, nasty 2. detestable, hated | məkṛūh, məkṛōh | מכרוה | |
| 244 | embrouillé | confused | mxərwəd | מכ̇רווד | |
| 245 | 1. mal fichu 2. froissé | 1. poorly made 2. wrinkled | mkərfəs | מכרפ̇ס | |
| 246 | en ruine | crumbling | mxărrəb, mxərrəb | מכ̇ררב | |
| 247 | carbonisé, brûlé | charred, burnt | mkərrəˁ | מכררע | |
| 248 | exposé, dénudé, privé de | exposed, stripped bare, deprived of | məkšūf, məksōf | מכסוף̇ | מכשוף̇ |
| 249 | 1. ce qui est écrit 2. destin | 1. what is written 2. destiny | məktūb, məktōb | מכתוב | |
| 250 | plaisanterie, amusement, légèreté | joke, joking, fun, light-hearted | mlāġa | מלאג̇א | |
| 251 | bonté, gentillesse, amabilité | kindness, gentleness, friendliness | mlāḥa | מלאחא | |
| 252 | réuni | united | mlāym, mlāyəm | מלאיים | מלאים |
| 253 | ange | angel | mālˀāx | מלאך | |
| 254 | fiançailles | engagement | mlāk | מלאך | |
| 255 | 1. affamé, assoiffé, avide 2. passionné | 1. hungry, thirsty 2. passionate | məlhūf | מלהוף̇ | |
| 256 | 1. occupé 2. distrait | 1. busy 2. inattentive | məlhi, məlhe (Fès) | מלהי | |
| 257 | sel | salt | məlḥ, mlăḥ (Meknès) | מלח | |
| 258 | sel symboliquement partagé pour un pacte | shared salt crudely symbolizing a pact | məlḥa | מלחא | |
| 259 | genre poétique ou musical | poetic and musical genre | məlḥūn, məlḥōn | מלחון | |
| 260 | pauvre, miséreux | poor, destitute | məlḥūq, məlḥōq | מלחוק | |
| 261 | milliard | milliard | məlyāṛ | מליאר | |
| 262 | million | million | məlyūn, məlyōn | מליון | |
| 263 | bien, bon, beau | good | mlīḥ, mlēḥ | מלאח | מליח |
| 264 | génie, ange | genie, angel | məlk | מלאך | מלך |
| 265 | roi | king | mēlēx | מלך | |
| 266 | blagueur | joker | məllāġ | מללאג̇ | |
| 267 | Mellah, nom donné aux quartiers juifs | Mellah, name give to the Jewish neighborhoods | məllāḥ | מללאח | |
| 268 | saler | to salt | məllăḥ, məlləḥ / iməllăḥ | מללח / ימללח | |
| 269 | grosse somme d'argent | lot of money | māmōn, mǟmȫn | ממון | |
| 270 | bâtard | bastard | mămzīr, məmzēr | ממזר | |
| 271 | qui | who, whom, whose | mən, mənn | מן | |
| 272 | de (provenance), depuis | from, of | mən, məl, məC, m- | מ- | מן |
| 273 | 1. ensuite, après, plus tard 2. après que | then, after, later | mən băˁd, mbăˁd | מבעד | מן בעד |
| 274 | sauf, hormis, excepté | except, apart from | mən ġēr | מן ג̇יר | |
| 275 | 1. quand, au moment où, depuis que 2. alors que, puisque | 1. when, just as, by the time 2. since | mən di, mde (Fès, Meknès), əmdi (Sefrou) | מדדי, מדי, אמדי | מן די |
| 276 | à cause de | because of, due to | mən lāzəm | מללאזם | מן לאזם |
| 277 | 1. depuis, depuis que, depuis le moment où 2. lorsque, quand | 1. since, since the moment when 2. when, at the time when | mən li | מלי, מללי | מן לי |
| 278 | ah s'il se trouvait que | ah if it happened that | mən ṣāb, mənṣāb (El-Jadida, Safi, Marrakech), məṣṣāb (Fès), mṣāb (Fès) | מנצאב, מצצאב, מצאב | מן צאב |
| 279 | 1. lorsque 2. puisque, car | 1. when 2. since, because | mnāyn | מנאיין | מנאין |
| 280 | d'où, où | from where | mnāyn | מנאיין | מנאין |
| 281 | rêve | dream | mnām | מנאם | |
| 282 | 1. lampe à huile 2. candélabre 3. minaret | 1. oil lamp 2. candelabra 3. minaret | mnāṛa | מנארא | |
| 283 | incrusté (bijou) | mounted, set (jewellery) | mnəbbət | מנבבת | |
| 284 | métier à tisser | loom | mənžəž, mənzəz, mənsəž, mənsəz, mənšəž, mənžăž, mənzăz | מנזז, מנסג̣, מנסז, מנשג̣ | מנג̣ג̣ |
| 285 | faucille | sickle | mənžəl, mənzəl | מנזל | מנג̣ל |
| 286 | entre-temps, pendant ce temps | meanwhile | məndāˁlāš, mdāˁlās | מנדאעלאס, מדאעלאס | מנדאעלאש |
| 287 | nappe, morceau de tissu | cloth, piece of tissue | məndīl | מנאדל | מנדיל |
| 288 | tradition | custom | minhāġ | מנהג | |
| 289 | après, derrière | after, behind | mnōṛ, mnōr (Rabat-Salé), mnūr, mnoṛa (Meknès), mlōr (Casablanca) | מנורא, מור, מלור | מנור |
| 290 | après que | after | mnōr ma, mlōr ma (Casablanca) | מלור מא | מנור מא |
| 291 | ensuite | then, afterwards | mnōṛādāk | מנורדך | מנוראדך |
| 292 | lampe, mêche, veilleuse | lamp, wick, nightlight | mēnōṛa | מנורה | |
| 293 | "1. qui place 2. qui a signé (< nəzzəl idd ""qui fait descendre sa main)" | "1. who places 2. having signed (< nəzzəl idd ""who lowers his hand)" | mnəzzəl | מנזזל | |
| 294 | 1. malchanceux 2. qui porte malheur | 1. unlucky 2. who brings bad luck | mənḥūs | מנחוס | |
| 295 | """minyan"", dix hommes juifs nécessaires à la tenue de certaines obligations religieuses" | """Minyan"", ten jewish men required for some religious obligations" | mənyān | מניין | מנין |
| 296 | "1. nier, contester 2. ""Mankor"", un des deux anges de la mort (eschatologie islamique)" | "1. to deny, dispute 2. ""Mankor"", one of the two angels of death (Islamic eschatology)" | mənkūṛ, mənkōṛ | מנכור | |
| 297 | narine, nez | nostril, nose | mənxəṛ | מנאכ̇ר | מנכ̇ר |
| 298 | empêcher, s'enfuir, se mettre à l'abri | to prevent, run away, take refuge | mnăˁ / imnăˁ | מנאע | מנע / ימנע |
| 299 | binette | hoe | mənqāš, mənˀās | נמאקש, מנאקס | מנקאש |
| 300 | scie | saw | mənšāṛ, mēṣāṛ (Fès, Casablanca) | מנסאר, מיצר | מנשאר |
| 301 | 1. épilé, sans poil 2. ruiné | 1. waxed, hairless 2. ruined | məntōf | מנאתף̇ | מנתוף̇ |
| 302 | voyageur, voyageant, en voyage | traveller, travelling | msāfəṛ, msāfăṛ | מסאפ̇ר | |
| 303 | cause, motif | cause, reason | msəbba | מסבבא | |
| 304 | redressé, droit | straightened, upright | msəggəd, mzəggəd | מזגגד | מסגגד |
| 305 | fermé, bloqué, bouché | closed, blocked | məsdūd, məsdōd | מסדוד | |
| 306 | laissé à l'abandon, dispersé, délaissé | abandoned, scattered | msəyyəb, msĕyyəb, msĭyyəb, msīyəb | מסייב | |
| 307 | 1. type de gomme à mâcher utilisée pour parfumer les plats 2. chewing-gum | 1. sort of gum used to flavour dishes 2. chewing-gum | məska | מסכא | |
| 308 | habité | inhabited | məskūn, məskōn | מסכון | |
| 309 | pauvre, miséreux | poor, miserable | məskīn | מסאכן | מסכין |
| 310 | apaisé, rassuré | soothed, reassured | msəkkən | מסככן | |
| 311 | écorché | grazed, skinned | məslūx, məslōx | מסלוך̇ | |
| 312 | cuit à l'eau bouillante, bouilli | cooked in boiling water, boiled | məslūq, məslōq | מסלוק | |
| 313 | musulman | Muslim | məsləm, msəlm | מסלם | |
| 314 | à la manière musulmane, comme le font les musulmans | in the Muslim way, as Muslims do | msəlmāni | מסלמאני | |
| 315 | clou | nail (pin for hanging) | məsmāṛ | מסאמר | מסמאר |
| 316 | empoisonné | poisoned | məsmūm | מסמום | |
| 317 | furieux, très en colère | furious, very angry | msəmməm | מסממם | |
| 318 | 1. engraissé, gros 2. Msemmen (sorte de crêpe) | 1. fattened, large 2. Msemmen (a type of pancake) | msəmmən | מסממן | |
| 319 | cloué | nailed | msəmməṛ, mṣəmməṛ | מצממר | מסממר |
| 320 | 1. enchaîné 2. en forme de châine | 1. chained 2. chain-shaped | msənsəl | מסנסל | |
| 321 | toucher | to touch | məss / iməss | מסס / ימסס | |
| 322 | fade, sans goût | bland, tasteless | məssūs | מסוס | מססוס |
| 323 | aveugle (excusé du fait de son état) | blind (excused due to his condition) | msäˁdär | מסעדר | |
| 324 | 1. qui porte chance 2. chanceux, fortuné 3. Messod (prénom) | 1. bringing good luck 2. lucky, fortunate 3. Messod (first name) | məsˁūd, məsˁōd | מסעוד | |
| 325 | droit, rectiligne, juste | straight, upright, rectilinear, fair, right | msăqqəm, msəggəm | מסגגם | מסקקם |
| 326 | charmant, séduisant, grâcieux | charming, attractive | məsrār | מסראר | |
| 327 | qui porte une selle | with a saddle | msərrəž, msərrəz | מסררז | מסררג̣ |
| 328 | libre, sans obstacle, débouché, libéré | free, unhindered, open, liberated | msərrəḥ, msərrăḥ | מסררח | |
| 329 | avec, à, vers | with, at, at about | mˁā, măˁā | מאעא | מעא |
| 330 | persil | parsley | mˁădnūs | מעדנוס | מעאדנוס |
| 331 | entraide, assistance | entraid, assistance | mˁāwna | מעאוונא | מעאונא |
| 332 | concurrence | competition | mˁānda | מעאנדא | |
| 333 | revenus, ce qui permet de vivre, subsistance | livelihood | mˁāš, mˁās | מעאס | מעאש |
| 334 | portant, accompagnant, emportant | bringing, taking, taking away | mˁəbbi (El-Jadida), mˁăbbi | מעבבי | |
| 335 | 1. ce qui est adoré, vénéré 2. Dieu, statue, idole | 1. that which is worshipped 2. God, statue, idol | măˁbūd | מעבוד | |
| 336 | paresseux, mal réveillé | lazy, sleepy | măˁgāz | מעגאז | |
| 337 | 1. pétri 2. confiture | 1. kneaded 2. jam, marmalade | măˁžūn, măˁzōn, məˁzōn | מעזון | מעג̣ון |
| 338 | 1. tordu 2. de mauvaise humeur, mal réveillé | 1. bent, twisted 2. moody, ill-awakened | mˁəwwəž, mˁăwwəž, mˁăwwəz, mˁəwwəz | מעווז | מעווג̣ |
| 339 | 1. raide, rigide (comme le bois) 2. personne rigide | 1. stiff, rigid (like wood) 2. rigid person | mˁəwwəd, mˁăwwəd, mˁŭwwəd | מעווד | |
| 340 | 1. qui est décidé 2. qui s'est préparé 3. qui compte sur quelque chose | 1. who is decided 2. who is prepared 3. who is counting on something | mˁəwwəl, mˁăwwəl, mˁŭwwəl | מעוול | |
| 341 | chèvre | goat | măˁz | מאעז | מעז |
| 342 | chèvre | goat | măˁza | מאעזא | מעזא |
| 343 | séparé, mis à l'écart, dissocié | separated, set aside | măˁzūl, məˁzōl | מעזול | |
| 344 | en retard | late | mˁəṭṭəḷ | מעטטל | |
| 345 | en fête | celebrating | mˁəyyəd, mˁĭyyəd | מעייד | |
| 346 | qui exagère, indiscret | who exaggerates, indiscreet | mˁəyyəq | מעייק | |
| 347 | vie, mode de vie | life, lifestyle | mˁīša, mˁīsa | מעיסא | מעישא |
| 348 | pessimiste, grognon | pessimistic, grumpy | mˁəkkəs | מעככס | |
| 349 | grandeur, vertue, prestige, valeur | greatness, virtue, prestige, value | māˁla | מעלה | |
| 350 | plus ou moins | more or less | māˁla maṭṭa | מעלה מטה | |
| 351 | 1. enseignant, maître, chef 2. expérimenté | 1. teacher, boss 2. experienced | mˁəlləm | מעללם | |
| 352 | suspendu | hung, hanging | mˁəlləq, mˁəlləˀ | מעללק | |
| 353 | 1. cuillère 2. cuillérée | 1. spoon 2. spoonful | mˁălqa | מעאלקא | מעלקא |
| 354 | conseil de citoyens | citizen council | maˁămād | מעמד | |
| 355 | aveuglé, aveugle | blinded, blind | məˁmi, măˁmi | מעמי | |
| 356 | rempli, bourré, chargé, farci | filled, packed, stuffed | mˁămməṛ | מעממר | |
| 357 | 1. sens, signification 2. allusion, insulte 3. proverbe | 1. meaning, signification 2. invective, allusion 3. proverb, saying | măˁna | מאענא, מעינא, מעיינא, מעאני | מענא |
| 358 | 1. au goût de miel, très sucré 2. comportement mielleux 3. doré | 1. honey-flavoured, very sweet 2. honeyed behaviour 3. golden | mˁəssəl | מעססל | |
| 359 | personne maigre, osseuse, frippée | skinny, bony, wrinkled person | mˁəḍḍəm | מעדדם, מעצ̇ם, מעדם | מעצ̇צ̇ם |
| 360 | épaissi, concentré | thickened, concentrated | măˁqūd, măˁqōd | מעקוד | |
| 361 | omelette aux pommes de terres ou au pain | potatoe or bread omelette | măˁqūda, măˁqōda, măˁˀōda, məˁˀōda | מעקודא | |
| 362 | raisonnable, rationnel, sérieux | reasonable, rational, serious | măˁqūl, măˁqōl | מעקול | |
| 363 | 1. Maroc 2. occident | 1. Morocco 2. west | maˁaṛab | מערב | |
| 364 | cimetière, cimetière juif | graveyard, jewish cemetery | məˁāṛa, mēˁāṛa | מערה | |
| 365 | connu, notoire | known, famous | măˁṛūf, măˁṛōf | מערוף̇ | |
| 366 | invitation | invitation | məˁṛūḍa, məˁṛōḍa, măˁṛōḍa | מערודא | מערוצ̇א |
| 367 | "1. évènement, compte 2. ""il était une fois""" | "1. event, tale 2. ""once upon a time""" | māˁāse | מעשיות | מעשה |
| 368 | amoureux | in love | măˁšūq, măˁšōq, məˁsōˀ | מעסוק | מעשוק |
| 369 | étui ou ornements du Sefer Torah | Sefer Torah ornaments | mappa (Rabat-Salé, Meknès, El-Jadida, Safi, Marrakech, Zagora) | מפה | |
| 370 | splendide, resplendissant | splendid, beautiful, resplendent, shining | mfəwwəṛ, mfŭwwəṛ | מפ̇ואר | מפואר |
| 371 | cuit à la vapeur | steamed | mfəwwəṛ, mfŭwwəṛ, mfūwwəṛ | מפ̇וור | מפ̇ווור |
| 372 | "1. ""Moufleta"", sorte de crèpe 2. désordre" | "1. ""Mufleta"", type of crèpe 2. mess" | măflēṭa, mŏflēṭa | מופ̇ליטא | מפ̇ליטא |
| 373 | 1. gâté, abimé, alteré 2. corrompu, perverti | 1. spoiled, damaged, alternate 2. corrupt, perverted | məfsūd, məfsōd | מפ̇סוד | |
| 374 | furieux, enragé, en larmes | furious, in tears | mfəqqəṣ | מפ̇קקס | מפ̇קקץ |
| 375 | gâté, dorloté, pourri gâté | spoiled | mfəššəš, mfəssəs | מפ̇ססס | מפ̇ששש |
| 376 | clef | key | məftāḥ, nəftāḥ | נפ̇תאח, מפ̇אתח | מפ̇תאח |
| 377 | 1. ouvert 2. clair (couleur) | 1. open 2. bright (color) | məftūḥ, məftōḥ | מפ̇תוח | |
| 378 | devenir aiguisé | to become sharp | mḍa / imḍa | מדא | מצ̇א / ימצ̇א |
| 379 | faite le Motsi (bénédiction sur le pain) | to say the Ha-Motzi (blessing over bread) | mṣa / imṣi | מצא / ימצי | |
| 380 | bagarre, échange de coups, dispute, querelle | fight | mḍāṛba | מדארבא | מצ̇ארבא |
| 381 | pierre tombale | tombstone | məṣṣēba, māṣṣība, măṣēba | מציבא | מצבה |
| 382 | 1. peint, coloré 2. épris, imprégné 3. endeuillée (insulte : les femmes juives teignaient leurs vêtements en noir en signe de de | 1. painted, coloured 2. enamoured 3. mourning (insult: Jewish women dyed their clothes black as a sign of mourning) | məṣbūġ, məṣbōġ | מסבוג̇ | מצבוג̇ |
| 383 | Matsa (pain non levé) | Matza, Matzo (unleavened bread) | măṣṣa, məṣṣa | מציצא, מצות | מצה |
| 384 | "Matsa surveillée, nom d'une Matsa (pain non levé) spécifique. Dénomination métaphorique d'un ""homme intègre, pieux"" dans les | controlled Matza, name of a specific Matza (unleavened bread), used metaphorically in the Souss region for “honest man, pious” ( | məṣṣa šīmūṛa | מצה שמורה | |
| 385 | Mitsva, obligation religieuse | Mitzva, religious obligation | məṣwa, mizvä (Meknès) | מצוה | |
| 386 | livre | book | məṣḥāf | מצאחף̇ | מצחאף̇ |
| 387 | à l'étroit, gêné, mal à l'aise | cramped, embarrassed, queasy | mḍəyyəq, mḍĕyyəq, mḍəyyəˀ | מדייק | מצ̇ייק |
| 388 | ceinture | belt | mḍəmma | מדממא | מצ̇ממא |
| 389 | tourmenté, nerveux | troubled, nervous | məṣˁōṛ | מצעור | |
| 390 | sucer | to suck | məṣṣ / iməṣṣ | מץץ | מצץ / ימצץ |
| 391 | aiguiser | to sharpen | məḍḍa / iməḍḍe | מדדא | מצ̇צ̇א / ימצ̇צ̇י |
| 392 | passer sous l'eau, égoutter | to put through water, drain | məṣṣəl / iməṣṣəl | מצצל / ימצצל | |
| 393 | intestin | intestine | məṣṛān | מצארן, מסראן, מסארן | מצראן |
| 394 | "1. giflé 2. fou, cinglé, ""tapé""" | 1. slapped 2. mad, crazy, ‘knocked out’ | mṣəṛfəq | מסרפ̇ק | מצרפ̇ק |
| 395 | matelas | mattress | mḍăṛṛba, mḍāṛba, mṭăṛṛba, mṭāṛba | מצ̇רבא, מצ̇אררבא, מצ̇ארבא, מטרבא, מטאררבא, מטארבא, מטררבא | מצ̇ררבא |
| 396 | en face de | across from, in front of | mqābəl, mgābəl (Ksar Essouk), mkābəlt (Ksar Essouk) | מגאבל, מקאבלת | מקאבל |
| 397 | lieu, station, emplacement | place, station, location | mqām, məˀām (Sefrou) | מקאם | |
| 398 | 1. accepté 2. acceptable | 1. accepted 2. acceptable | məqbūl, măˀbōl | מקבול | |
| 399 | 1. premier 2. tuteur, responsable, représentant local | 1. first 2. guardian, person in charge, local representative | mqəddəm, mˀəddəm | מקדדם | |
| 400 | complétement tordu | completely twisted | mqəwwəž, mqăwwəž, mqăwwəz | מקווז | מקווג̣ |
| 401 | 1. coupé 2. privé de | 1. cut 2. deprived of | məqṭōˁ | מקטוע | |
| 402 | poêle à frire | frying pan | məqla | מקאלי | מקלא |
| 403 | 1. retourné 2. bouleversé, mal réveillé, de mauvaise humeur | 1. upside down 2. in a very bad mood | məqlūb, məqlōb, məˀlōb, məglōb | מגלוב | מקלוב |
| 404 | frit, grillé (à l'huile) | fried, roasted | məqli | מקלי | |
| 405 | frit, préparé à l'huile | fried, cooked with oil | mqəlli, mqălli | מקללי | |
| 406 | énervé, agacé, irrité, irritable | nervous, annoyed, irritated, irritable | mqəlləq, mˀəlləˀ | מקללק | |
| 407 | paire de ciseaux | scissors | mqəṣ, mqăṣṣ | מקצץ, מקייץ | מקץ |
| 408 | objectif, dessein, but, intention | goal, intention, objective, aim, purpose | məqṣūd, məqṣōd | מקצוד | |
| 409 | 1. durci 2. qui est dans une situation difficile | 1. hardened 2. in a difficult situation | mqəṣṣəḥ, mqăṣṣăḥ | מקצצח | |
| 410 | bouilloire | kettle | məˀṛēs (Fès) | מקריז, מקריס | מקריג̣ |
| 411 | tué, assassiné | killed, assassinated | məqtūl, məqtōl, meˀtōl | מקתול | |
| 412 | femme | woman | mṛa | מראואת, מראוואת | מרא |
| 413 | cour intérieure | courtyard | mṛāḥ, bṛāḥ (Fès) | בראח | מראח |
| 414 | miroir, glace | mirror, glass | mṛāya | מראיא | |
| 415 | carré, rectangulaire | square, rectangular | mṛəbbəˁ, mṛəbbăˁ, măṛbbăˁ, məṛbbăˁ | מרבבע | |
| 416 | prospère, qui porte bonheur, chance, succès | successful, prosperous, valuable | mərbūḥ, mərbōḥ | מרבוח | |
| 417 | 1. attaché 2. charmé, ensorcelé | 1. attached 2. charmed, bewitched | məṛbōṭ | מרבוט | |
| 418 | tremblant, excité, frémissant | trembling, excited, quivering | məṛžūf, məṛzōf | מרזוף̇ | מרג̣וף̇ |
| 419 | marjolaine | marjoram | mərdəddūš, mərtədūs | מרדדוש, מרדדדוס, מרדדוס, מרתדוס | מרדדדוש |
| 420 | Mardoché | Mordechai | mordəxāy | מרדוך̇ | מרדכי |
| 421 | enrhumé | with a cold | mrəwwəḥ, mrŭwwăḥ | מרווח | |
| 422 | """Mrouzia"" nom d'un plat à base de mouton ou d'agneau" | """Mruzia"" name of a dish made from sheep or lamb" | mṛōziya, mṛōzēya | מרוזיא | מרוזייא |
| 423 | 1. herbes amères du Seder de Pessah 2. (imagé) discorde, querelle conjugale, mésentente | 1. bitter herbs of Pesach's Seder 2. (figurative) quarrel, dicord, domestic dispute, disagreement | maṛōṛ | מרור | |
| 424 | amertume | bitterness | mrōra, mṛōṛa, mrūra | מרורא | |
| 425 | bienvenu, bienvenue, bienvenus | welcome | məṛḥba, măṛḥba, mṛăḥba | מרחבא | |
| 426 | mortier fin | mortar | məṛṭūb, məṛṭōb | מרטוב | |
| 427 | malade | sick | mṛēḍ, mrīṭ | מריט, מראץ̇, מראט | מריץ̇ |
| 428 | malheur | misfortune | mrīra, mrēṛa | מרירא | |
| 429 | merci | thank you | mersi | מרסי | |
| 430 | 1. porté, emporté 2. élevé | 1. carried, lifted 2. high | mərfūd, mərfōd | מרפ̇וד | |
| 431 | maladie | disease, sickness, illness | măṛḍ, măṛṭ, məṛḍ | מרט, מרד | מרץ̇ |
| 432 | tomber malade | to get sick | mṛəḍ, məṛḍ / imṛəḍ | מרד / ימרד | מרץ̇ / ימרץ̇ |
| 433 | bouillon, sauce, soupe | broth, sauce, soup | mṛəq, məṛq, məṛqa, məṛˀ, măṛq (Casablanca) | מרק | |
| 434 | amer | bitter, sour | məṛṛ, māṛṛ, mərr | מארר | מרר |
| 435 | fois | time (instance) | məṛṛa | מרא, מרתאיין, מרתאין | מררא |
| 436 | Marrakech | Marrakesh | măṛṛākš, măṛṛāks | מרראכס | מרראכש |
| 437 | poinçon, marquoir | awl | məršəm, mərṣəm | מרסם | מרשם |
| 438 | aller, partir | to go | mša, msa / imši, | מסא | משא / ימשי |
| 439 | Moïse | Moses | mōṣe, moṣṣe, mōṣṣe | משישו, מסיסו, מוסא | משה |
| 440 | grill, rôtissoire | grill, rotisserie | məšwa, məswa | משווא, מסוא, מסווא, משאווי, משאוי, מסאווי, מסאוי | משוא |
| 441 | 1. fou, dément 2. irritable, vaurien 3. innocent | 1. mad, insane 2. irritable, good-for-nothing 3. innocent | msūggăˁ, msȫggəˁ (Fès, Meknès), missȫggǟˁ (Tafilalet), msūgaˁ (Casablanca) | מסוגגע | משוגע |
| 442 | 1. grillé, brûlant 2. bronzé | 1. grilled, scorching 2. tanned | mšəwwəṭ, mšŭwwəṭ, msŭwwəṭ, msūwəṭ | מסווט | משווט |
| 443 | grillé, rôti | grilled, roasted | məšwi, məswi | משווי, מסווי, מסוי | משוי |
| 444 | avare | miserly | məšḥāḥ, məsḥāḥ | מסחאח | משחאח |
| 445 | peigner, se coiffer | to comb, do one's hair | mšəṭ, mṣəṭ / imšəṭ | מסט, מסת | משט / ימשט |
| 446 | peigne | comb | məšṭa, məsṭa | מסטא, משאטי, מסאטי | משטא |
| 447 | départ | departure, leaving | məšya, məsya, msya | מסיא | משיא |
| 448 | marche, distance | walking, distance | məšyān, məsyān | מסיאן | משיאן |
| 449 | ébahi, sidéré | stunned, dumbfounded | məšlūṭ, məslōt | מסלוט, צשלות, מסלות | משלוט |
| 450 | abricot | apricot | məšmāš, məsmās | מסמאס, משמאשא, מסמאסא | משמאש |
| 451 | bouquet | bunch, bouquet | məšmūm, məsmūm | מסמום, משאמם, מסאמם | משמום |
| 452 | """Mishna"", recueil de littérature rabbinique découpé en six parties appellées ""ordres""" | """Mishnah"", major work of Rabbinic literature consisting of six parts called ""orders""" | məsna, məšna | משנה | |
| 453 | 1. commenté, évident 2. serein, de bonne humeur, joyeux | 1. commented on, obvious, clear 2. serene, cheerful, happy | məšrūḥ, məšṛōḥ, məsṛōḥ | מסרוח | משרוח |
| 454 | associé | partner, associate | məšrūk, məsrūk | משרוך | |
| 455 | acheté | bought | məšri, msri | מסרי | משרי |
| 456 | chat | cat | məšš, mušš, məss, muss | מוש, מושש, מסס, מוסס, מוס | משש |
| 457 | diriger, faire marcher, mettre en route | to direct, to make go, to set in motion | məšša, məssa / iməšši | מססא | מששא / ימששי |
| 458 | éparpillé | scattered | mšəttət, msəttət | משתת, מסתתת, מסתת | משתתת |
| 459 | fortune, biens, possessions | fortune, wealth, goods, possession | mtāˁ, nţǟˁ (Rabat-Salé) | נתאע | מתאע |
| 460 | gonflé, enflé | inflated, swollen | mtəbbəx | מתבבך̇ | |
| 461 | voué à, dévoué, qui suit avec fidélité | devoted to, committed to | mtəbbăˁ, mtəbbəˁ | מתבע | מתבבע |
| 462 | fixe, stable, clair, exact, précis | fixed, stable, clear, exact, accurate | mtəbbət | מתבבת | |
| 463 | soigneux, correct, ordonné, assidu, sérieux, bien élevé, comme il faut, bon, accompli | careful, serious, well-mannered, good, correct, accomplished | mtəwwəl, mtŭwwəl, mtūwəl | מתוול | |
| 464 | appuyé, accoudé, adossé | leaning | mtəkki, mətki | מתכי | מתככי |
| 465 | 1. proverbe, dicton, allusion 2. exemple, modèle | 1. proverb, saying 2. example, model | mətla | מתאיל, מתאייל | מתלא |
| 466 | 1. errant 2. perdu 3. distrait | 1. wandering 2. lost 3. distracted, absent-minded | mətlūf, mətlōf | מתלוף̇ | |
| 467 | surpris, étonné | surprised, astonished | mətˁəžžəb, mətˁəzzəb, məstˁəzzəb (Rabat-Salé) | מתעזזב, מתעג̣ב, מתעזב, מסתעזזב | מתעג̣ג̣ב |
| 468 | 1. apprenant, apprenti 2. employé 3. serveur 4. (fém.) femme de ménage, bonne | 1. learner, apprentice 2. employee 3. waiter 4. (fem.) cleaning lady | mətˁəlləm | מתעללם | |
| 469 | poinçon, perçoir | awl | mətqəb | מתאקב | מתקב |
| 470 | percé | pierced | mətqūb, mətqōb | מתקוב | |
| 471 | traduit | translated | mtəržəm, mṭəṛẓmən | מטרזמן | מתרג̣ם |