68 mots commençant par { ג - Guimel }


##FRANÇAISANGLAISTRANSLITVARIANTESENTREE
1 s'occuper de to take care of, be in charge of, look after gābəl, gǟbĕl (Meknès) / igābəl קאבל גאבל / יגאבל
2 essence, pétrole petrol, oil gāz גאז
3 journal newspaper gāzīṭa, gāzēṭa גאזיתא גאזיטא
4 poutre beam gāyza גוואייז, גואיז גאיזא
5 1. assis 2. assis à ne rien faire 3. être en train de faire quelque chose (quand suivi d'un autre verbe) 1. sitting, staying, being somewhere 2. not doing anything 3. (followed by a second verb) doing something gāləs, gāls גאלס
6 envie, plaisir desire, envy, pleasure gāna גאנא
7 1. tout, tous, entièrement 2. aucun, guère, pas du tout 1. all, entirely 2. none, hardly, not at all gāˁ גאע
8 garage garage gārāž, gāṛāz (Fès) גאראז גאראג̣
9 fourchette fork gāṛfo גרפ̇ו, גווארפ̇ות, גוארפ̇ות גארפ̇ו
10 cigarette cigarette gāṛṛo גררו גאררו
11 plâtrier plasterer gəbbāṣ, gəbbāz גבבאז גבבאץ
12 s'occuper de to take care of, look after gəbbəl / igəbbəl גבבל / יגבבל
13 personne très forte very strong person gəbbōṛ, gĭbbōṛ גבור
14 plâtre plaster, gypsum gəbs, gəbṣ, gĭbṣ (Ksar Essouk), găbz (Casablanca) גבס, גבז גבץ
15 1. foncer droit devant 2. bousculer 1. to charge straight ahead 2. to rush, shove gəddəm / igəddəm גדדם / יגדדם
16 grand big gadōl גדול
17 1. talon 2. coup de pied 1. heel 2. kick gdəm גדם
18 gaver, bourrer (de nourriture), écoeurer (en gavant) to force-feed, fill, make sick (from force-feeding) ghəm / ighəm גהם / יגהם
19 bègue stutterer, stammerer gugāw (Ksar Essouk) גוגאוו גוגאו
20 1. sens, direction 2. en face, tout droit 1. direction 2. straight ahead gūd גוד
21 conduire to guide, lead gəwwəd, gŭwwəd / igəwwəd גווד גוווד / יגוווד
22 noix nut, walnut gōz, gawz (Meknès) גאוז, גוזא גוז
23 bêtises, lourdeurs, stupidités rubbish, nonsense gōzmōt גזמות גוזמות
24 1. Musulman 2. non-juif 1. Muslim 2. non-Jew gōy גוי
25 plaisir, envie pleasure, desire, wish gūsṭo, gōsṭo (Meknès) גוסטו
26 corps body gūf, gǖf (Sefrou) גוף
27 casquette cap, gat gōṛṛa גוררא
28 trésorier de la communauté community treasurer gəzbāṛ גזבאר גזבר
29 scintiller (métal) to shine (metal) gəzgəz, gəzgĭz (Ksar Essouk) / igəzgəz גזגז / יגזגז
30 boucher butcher gəzzāṛ גזזאר
31 vaccin, vaccination vaccine, vaccination gzya (Marrakech), gzāya גזאיא גזיא
32 1. décret, sentence 2. châtiment 3. calamité, catastrophe 1. decree, sentence 2. punishment 3. calamity, disaster gzēṛa, gēzēṛa gīzīṛa גזירה, גזירא, גזרא גזרה
33 acte de divorce divorce certificate gēṭ, gīṭ (Sefrou) גטין גט
34 tente tent gīṭūn, gēṭōn גיאתן גיטון
35 entraîner quelqu'un vers un piège, séduire, convaincre, leurrer to entice, lure into a trap, seduce gəyyəd, gĭyyəd / igəyyəd קייד גייד / יגייד
36 convertir to convert gəyyər, gĭyyər / igəyyər גייר / יגייר
37 guerre war gēṛṛa, gīṛṛa גיררא
38 exil (en dehors de la terre d'Israël) exile (outside the land of Israel) gālūt, gǟlȫţ (Fès) גאלות, גלויות גלות
39 pauvre poor glīl קליל, גלאלים, גלאלין גליל
40 se retourner to turn around gəlləb, gălləb / igəlləb גללב / יגללב
41 1. s'asseoir 2. rester, continuer 3. se mettre à 1. to sit 2. stay, remain, continue 3. start gləs, gəls / igləs גלס / יגלס
42 1. fait de s'asseoir, façon d'être assis 2. session, séance 3. fête, soirée 1. sitting, posture 2. session 3. party gəlsa גלאסי גלסא
43 flaque, mare puddle, pond gəlta גלתא
44 aussi, de même also, too gām kēn, gǟm kīn גם כן
45 achevé, parfait completed, perfect gāmōṛ, gamūṛ גמור
46 "Guemara, partie du Talmud (souvent utilisé dans le sens général d'""études talmudiques"")" Gemara, part of the Talmud (often used for general Talmudic studies) gmāṛa, gēmāṛa גמארא, גמרה, גמריות גמרא
47 lune moon gəmṛa קמרא גמרא
48 1. enterrement, convoi funéraire 2. cadavre 1. burial, funeral, funeral convoy 2. corpse gnāza גנאיז, גנאייז גנאזא
49 guembri, instrument de musique proche d'une guitare ou d'un violon, banjo, mandoline guembri, musical instrument similar to a guitar or violin, banjo, mandolin instrument similar to a guitar, banjo gənbri גנאבר גנברי
50 espèce, race, genre species, race, genus gəns ג̣נס, גנוס גנס
51 1. vin 2. nom de la prière sur le vin 1. wine 2. name of the blessing of the wine gīfən, gifən גפ̇ן גפן
52 cravate tie gṛābāṭa, gŏrbāṭa (Casablanca), gərbāṭa גראבאתא, גורבאטא, גרבאטא גראבאטא
53 Gracia Gracia gṛāsya גראסיא
54 outre à eau ou huile goatskin water bag gərba גרבא
55 gorge throat gəṛgăˁ גרזומא, גראג̣ם, גראזם גרג̣ומא
56 noix nut, walnut gəṛgăˁ גרגעא גרגע
57 1. vaisselle abimée, objet sans valeur 2. (pl.) broutilles 3. jouets 1. damaged crockery, worthless object 2. (pl.) trifles 3. toys gərwāža, gərwāza גרואזא, גראוג̣, גראוז, גראווז גרואג̣א
58 1. gosier, gorge 2. voix puissante 1. throat 2. powerful voice gŭrzi, gərze גורזי גרזי
59 (les) Grecs (the) Greeks grīg גריגי גריג
60 grec, Grec Greek grīgi גריגי
61 faire bien cuire, rendre croustillant to cook thoroughly, make crispy gərməl / igərməl גרמל / יגרמל
62 abattoir slaughterhouse, abattoir gərna, gurna גורנא גרנא
63 courgette, courge, citrouille courgette, zucchini, pumpkin gṛăˁ, kṛăˁ (Ksar Essouk) קרע, גראע, קרעא, גרעא גרע
64 dépouiller to rob gərra / igərri גררא / יגררי
65 porteur et vendeur d'eau water carrier and seller gərrāb גרראב
66 se disputer, dire la vérité sans détour, manquer de respect to argue, say the truth roughly, lack respect gərrăḥ, gərrəḥ, gərrḥ / igərrăḥ גררח / יגררח
67 ancienne monnaie old currency, old coin gərš, gərs גרס, גרוש, גרוס גרש
68 moudre (du grain), hacher menu to grind (grain), chop finely gəršəl, gərsəl / igəršəl גרסל גרשל / יגרשל