233 mots commençant par { ע - Ayin }


##FRANÇAISANGLAISTRANSLITVARIANTESENTREE
1 stérile infertile, barren ˁāgər עאגר
2 toujours, encore, c'est à ce moment là que, à partir de ce moment là que still, just now, only now that, only when ˁād עאד
3 tradition, coutume, pratique tradition, custom ˁāda, ˁǟdä (Meknès) עאדא
4 1. qui revient 2. encore, de nouveau, en outre, de plus, mais encore, encore une fois 1. coming back 2. again, once more, in addition ˁāwd עאוד
5 cheval horse ˁāwd עאוד
6 1. recommencer 2. raconter 1. to restart 2. to tell, relate ˁāwəd, ˁāwd / iˁāwəd עאווד עאוד / יעאוד
7 1. aide 2. (pl.) adjoint, assistant 1. help 2. aide, assistant ˁāwn עאון
8 aider to help ˁāwən, ˁāwn / iˁāwən עאון / יעאון
9 donnant, donneur giving, giver ˁāṭe עאטי
10 mauvais bad ˁāyb עאיב
11 famille family ˁāyla, ˁāˀila עאילא
12 insulter to insult ˁāyər, ˁiyər / iˁāyər עאייר, עייר עאיר / יעאיר
13 vivant, habitant living ˁāyš, ˁāys עאיס עאיש
14 haut, élevé high ˁāli עאלי
15 sachant, savant, informé, témoin knowing, informed, knowledgeable, witness ˁāləm, ˁālm עאלם
16 année (durée) year (length) ˁām עאם
17 se baigner, nager to swim ˁām / iˁūm עאם / יעום
18 faisant, qui est fait doing, that is done ˁāməl עאמל
19 plein, rempli full, filled ˁāməṛ עאמר
20 1. qui accorde de l'importance 2. fier 1. who gives importance 2. proud ˁāni עאני
21 s'il te plaît please ˁāfā-k עאפ̇אך
22 feu fire ˁāfya עפ̇יא, עאפ̇ייא עאפ̇יא
23 dur, solide, rassis hard, stale ˁāṣe עאסי עאצי
24 être perspicace, deviner, se rendre compte to be perceptive, guess, realize ˁāq, ˁāˀ / iˁēq עאק / יעיק
25 1. deshonneur, préjudice, tort 2. cérémonie magique dont le but est de forcer la protection d'une personne puissante 1. dishonour, harm, damage 2. magical ceremony whose goal is to obtain protection from a powerful person ˁāṛ עאר
26 vivre to live ˁāš, ˁās / iˁīš עאס עאש / יעיש
27 dixième (rang) tenth (in a series) ˁāšəṛ, ˁāsəṛ עאסר עאשר
28 dixième (fraction) tenth (fraction) ˁāšṛa, ˁāsṛa עאסרא עאשרא
29 jeune fille young woman ˁātəq, ˁāţăˀ (Fès) עאתק
30 couverture blanket, cover ˁbāna עבאנא
31 poids, mesure weight, mesure ˁbāṛ עבאר
32 emmener, apporter, amener to bring, take ˁăbba / iˁăbbi עבבא / יעבבי
33 escroc, malhonnête crook, cheat ˁăbbāz עבבאז
34 mensonges, ruses, balivernes lies ˁăbbu, ˁăbbo עבבו
35 esclave, serviteur, adorateur, domestique slave, servant, worshiper ˁăbd, ˁbəd עבד
36 adorer Dieu, idôlatrer une personne to worship ˁbəd, ˁăbd / yăˁbəd עבד / יעבד
37 esclavage slavery ˁbūdīya, ˁbādiya עבודייא, עבאדיא עבודיא
38 transgression transgression ˁăbēṛa, ˁbīṛa עבירה
39 hébreu, langue hébraïque Hebrew, the Hebrew language ˁibrīt עברית
40 merveille, admiration, miracle wonder, admirable, admiration, surprising, miracle, miraculous ˁžəb, ˁzəb עזב עג̣ב
41 plaire, causer du plaisir to please, delight, cause pleasure ˁžəb, ˁzəb / yăˁžəb, yăˁzəb עזב עג̣ב / יעג̣ב
42 1. vieille dame 2. belle-mère 3. sorcière 1. old woman 2. mother-in-law 3. witch ˁgūza, ˁdūza (Ksar Essouk) עדוזא עגוזא
43 paresse, flemme laziness ˁgəz עגז
44 être paresseux to be lazy ˁgəz, ˁgĭz (Ksar Essouk) / iˁgəz עגז / יעגז
45 1. fatigué 2. paresseux 1. tired 2. lazy ˁăgzān עגזאן
46 pâte (pétrie) dough ˁžīn, ˁzīn עזין עג̣ין
47 1. étranger, non-arabe, Juif expulsé d'Espagne 2. sorte de caftan pour femmes (< qəfṭān ˁăžmi) 1. foreigner, non-arab, Jew expelled from Spain 2. kind of caftan for women (< qəfṭān ˁăžmi) ˁăžmi, ˁăzmi עאג̣מי, עזמי עג̣מי
48 langue européenne, langue des chrétiens European language, language of Christians ˁăžmīya עג̣מייא, עזמיא, עזמייא עג̣מיא
49 stérilité sterility ˁgər, ˁgār עגאר עגר
50 être stérile, devenir stérile to be sterile, become sterile ˁgəṛ / yăˁgəṛ עקר עגר / יעגר
51 stérilité sterility ˁăgrīya, ˁgūriya עגריא, עגאר, עגריא, עקרייא, עגורייא עגרייא
52 tourment, dérangement, trouble, peine torment, distress, pain ˁdǟb עדאב
53 1. équipement, outillage 2. armement 1. equipment 2. arsenal, weaponery ˁădda עדדא
54 1. passer, dépasser, surpasser 2. endurer, supporter, patienter 1. to pass, overtake, exceed 2. bear, endure ˁădda / iˁăddi עדדא / יעדדי
55 déranger, tourmenter, torturer to disturb, torment, torture ˁăddəb / iˁăddəb עדדב / יעדדב
56 ennemi enemy ˁdo, ˁdu עדו
57 être manquant to be lacking ˁdəm / iˁdəm עדם / יעדם
58 lentilles lentil ˁdəs, ˁəds, ˁəts עתס, עדסא, עתסא עדס
59 excuser, compatir to excuse, sympathise ˁdəṛ / yăˁdəṛ עדר / יעדר
60 pacte, alliance pact, alliance ˁăhd, ˁāhd, hāˁd עאהד, האעד עהד
61 caractère de ce qui est tordu what is twisted ˁwāž, ˁwāz עואז עואג̣
62 aide, soutien help, assistance ˁwān עואן
63 bois wood ˁūd, ˁȫd (Marrakech) עוד
64 luth lute ˁūd עוד
65 tordu twisted ˁwəž, ˁŭwəž, ˁwəz עוג̣, עווז עווג̣
66 1. se ravitailler, anticiper 2. compter sur, faire confiance 3. décider 1. to resupply, anticipate 2. to count on someone 3. to decide ˁəwwəl, ˁăwwəl / iˁəwwəl עוול / יעוול
67 1. aveugle 2.borgne 1. blind 2. one-eyed ˁwəṛ, ˁwăṛ עואר עוור
68 provisions pour l'hiver ou pour l'année provisions for winter or for the year ˁūla, עולא
69 holocauste, sacrifice burnt offering ˁōla, ˁūla עלה עולה
70 monde world ˁōlām, ˁolām עולם
71 Nom de la période entre les fêtes de Pessah et de Shavouot Name of the period between Passover and Shavuot ˁōmēr, ˁomēr עומר
72 péché sin ˁāwōn, ˁāwūn, ˁāvōn (Fès, Meknès), ˁābōn (Meknès) עון
73 objet de remplacement, chose équivalente replacement object, equivalent thing ˁāwḍ, ˁāwṭ, ˁwāt, ˁwād (Fès) עווץ̇, עואץ̇, עאוט, עואת, עואד, פ̇עאוץ̇, פ̇אעוץ̇, פ̇עאוד עוץ̇
74 1. présentation de condoléances 2. catastrophe, desastre 1. presentation of condolences 2. catastrophe, disaster ˁza עזא
75 honneur, réputation, aura, estime d'autrui, gloire reputation, glory ˁəzz עזז
76 1. chérir, honorer 2. avoir de la peine pour 1. to cherish, honour 2. to feel sorry for ˁəzz / iˁəzz עזז / יעזז
77 1. présenter ses condoléances 2. consoler 1. to offer condolences 2. to comfort ˁăzza / iˁăzzi עזזא / יעזזי
78 appuyer, presser, serrer to push, press ˁăẓẓa, ˁăṣṣa / iˁăẓẓe עצצא, עססא עזזא / יעזזי
79 petit balai souple en palmier nain small soft broom in dwarf palm ˁəzzāf, ˁəzzǟf (Fès, Debdou) עזאף̇ עזזאף̇
80 cher, respecté, considéré dear, respected ˁzīz עזיז
81 1. beau-frère 2. frère ainé 3. titre de respect pour un rabbin ou de la servante au maître de maison 1. brother-in-law 2. older brother 3. title of respect for a rabbi or from maid to householder ˁzīzi עזיזי
82 mettre de côté, sélectionner, choisir to put aside, select, choose ˁzəl / iˁzəl עזל / יעזל
83 raie (coiffure), séparation de cheveux parting (hairstyle), hair separation ˁəzla עזלא
84 nettoyer des recoins en hauteur à l'aide d'un balai to use a broom to clean high spots ˁzəf, ˁəzf (Marrakech) / iˁzəf עזף̇ / יעזף̇
85 jeune homme, célibataire young man, single man ˁăzri עזירי עזרי
86 donner to give ˁṭa / yăˁṭe עטא / יעטי
87 épicier grocer ˁăṭṭāṛ עטטאר
88 retarder to delay, make somebody late ˁăṭṭəl, ˁəṭṭəl / iˁăṭṭəl עטטל / יעטטל
89 1. fait de donner, livrer 2. don 1. giving, delivering 2. donation, gift ˁṭēya עטיא עטייא
90 parfum, épice perfume, spice ˁṭəṛ עטר
91 soif thirst ˁṭəš, ˁṭăš, ˁṭəs, ˁăṭs עאטש, עטס עטש
92 éternuer to sneeze ˁṭəš, ˁṭăš, ˁṭəs, ˁăṭs / yăˁṭəš עטס עטש / יעטש
93 assoiffé, qui a soif thirsty ˁăṭšān, ˁăṭsān עטסאן עטשאן
94 fatigue tiredness ˁya עיא
95 se fatiguer, être fatigué to be tired ˁya / yăˁya עיא / יעיא
96 insulte insult ˁyār עיאר
97 vice, défaut, tare vice, default ˁăib, ˁīb, ˁēb עיב
98 1. expression, formulation 2. laideur, calamité 1. expression, turn of phrase 2. calamity, ugly person ˁēbāṛa עיבארא
99 1. fête religieuse 2. jour férié religious holyday ˁīd עיד
100 étude study ˁĭyyūn עיון
101 cri, appel scream, call, shout ˁayṭa, ˁēṭa עיטא
102 fatigué tired ˁăyyān, ˁəyyān עייאן
103 célébrer une fête religieuse to celebrate a religious festival ˁəyyəd, ˁăyyəd, ˁĭyyəd / iˁəyyəd עייד / יעייד
104 1. appeler 2. pousser un cri 1. to call 2. to shout ˁəyyəṭ, ˁăyyəṭ, ˁĭyyăṭ, ˁīyăṭ / iˁəyyəṭ עאייט עייט / יעייט
105 faire vivre, laisser vivre, laisser en vie to let live ˁəyyəs, ˁăyyəš, ˁăyyəs / iˁəyyəš עייס עייש / יעייש
106 bâtiment, construction building ˁimāṛa עמארא עימארא
107 œil eye ˁīn עין
108 chose dégoutante, répugnante disgusting thing ˁīfa, ˁēfa עיפ̇א
109 1. essentiel, principal 2. principe, dogme 1. essential, principal 2. principle, dogma ˁīqāṛ,ˁˀāṛ, ˁqāṛ (Marrakech, Safi, Essaouira), ˁēqāṛ (El-Jadida), ˁīkāṛ (Tafilalet), ˁēˀāṛ (Meknès, Fès, Rabat) עיקאר עיקר
110 vie, existence life, existence ˁīš, ˁīs עיס עיש
111 vie, existence life, existence ˁīša, ˁīsa עיסא עישא
112 rats, souris rats, mice ˁăxbāṛ, ˁəţbāṛ (Tafilalet) עאכ̇באר, עכ̇באר, עאתבאר, עתבאר, עתבר עכבר
113 canne, bâton walking stick ˁăkkāz, ˁŏkkāz, ˁəkkāz, ˁkāz עוככאז, עכאז עככאז
114 1. mise à l'envers, contradiction, opposition 2. malchance 1. upside down, opposition 2. bad luck ˁkəs עכס
115 rouge, rose (souvent pour désigner la couleur du fard ou du rouge à lèvres) red, pink ˁəkri, ˁăkri עכרי
116 sur, à, au-dessus, à propos de on, to, above, on the top of, over, about ˁăla, ˁla, ˁăl, ˁəl על עלא
117 à l'improviste, soudainement unexpectedly, suddenly ˁăla ġəfla, ˁăla xəfla עלא ג̇פ̇לא
118 selon according to ˁălā ḥsāb עלא חסאב
119 à cause de because of ˁăla ḥăqq עלא חק עלא חקק
120 par, au moyen de, avec by, by means of, via ˁălā yidd עלא ידד עלא יד
121 parce que, à cause de because, since, due to ˁălā xāṭəṛ, xātər עלא כ̇אתר עלא כ̇אטר
122 1. tandis que 2. au sujet de 1. while, whereas 2. concerning that ˁălā ma עלא מא
123 pour, à cause de for, because of ˁălā msəbt עלא מסבת
124 selon, à la mesure de according to ˁălā qədd עלא קד עלא קדד
125 parce que, car, à cause de because, since ˁăla qibāl(t) עלא קיבאלת, עלא מקיבאלת עלא קיבאל
126 pourquoi why ˁlāh עלאה
127 1. pourquoi, quelle que soit la raison 2. une raison pour laquelle 3. sur quoi 1. why, what for, for what ever reason 2. what for, a reason why 3. on which ˁălāš, ˁlāš, ˁălās, ˁlās עלאס עלאש
128 c'est pourquoi, c'est pour cela que, en raison de, aussi that's why, thus ˁlīha, ˁlēha עליהא
129 que la paix soit sur lui may peace be upon him ˁālāw aš-šālōm, ˁālāv as-sālōm עליו השלום
130 1. défaut 2. maladie 3. cause de difficulté 1. defect 2. sickness 3. cause of a problem ˁəlla עללא
131 élèver, mettre haut, lancer, tirer, jeter to raise, elevate, throw, shoot, hoiste ˁălla, ˁəlla / iˁălli עללא / יעללי
132 enseigner, apprendre à to teach ˁălləm, ˁəlləm / iˁălləm עללם / יעללם
133 accrocher, mettre en l'air, suspendre to hang, suspend ˁălləq, ˁəlləq, ˁălləˀ / iˁălləq עללק / יעללק
134 information, connaissance, savoir information, knowledge ˁəlm, ˁălm עלם
135 1. savoir, connaître 2. informer, avertir 1. to know 2. to inform ˁləm / yăˁləm עלם / יעלם
136 avertissement warning ˁəlma עלמא
137 ignorant ignorant ˁām haˀāṛēṣ, ˁamaˀāreṣ עם הארץ
138 aveugle blind ˁma עמא
139 aveuglement blindness ˁma עמא
140 devenir aveugle to become blind ˁma / yăˁma עמא / יעמא
141 aveugler quelqu'un, rendre aveugle to blind someone ˁma / yăˁmi עמא / יעמי
142 devenir chassieux (yeux) to get rheumy eyes ˁmǟš, ˁmǟs / iˁmǟš עמאס עמאש / יעמאש
143 aveugle blind ˁmi עמי
144 cécité blindness ˁmīya עמיא עמייא
145 acte, oeuvre action, act, deed ˁməl עמל
146 faire, préparer, mettre to do, make, set ˁməl / yăˁməl עמל / יעמל
147 oncle paternel paternal uncle ˁămm עם, עאם, עאמם עמם
148 tante paternelle paternal aunt ˁəmma, ˁəmt, ˁətt (Tafilalet) עמת, עממת, עתת עממא
149 palanquin de mariage palanquin, sedan chair ˁămmāriyya עמארייא עממאריא
150 Ammor (prénom) Ammor (first name) ămmōṛ עממור
151 ne ... jamais never, ever ˁămməṛ, ˁəmmăṛ עממר
152 remplir, emplir to fill, fill up ˁămməṛ, ˁămmăṛ, ˁəmməṛ / iˁămməṛ עממר / יעממר
153 vie, durée de la vie, âge, existence life, duration of life, age, existence ˁməṛ, ˁămăṛ, ˁmăṛ (Meknès) עמר
154 chassie, crotte d'oeil, oeil larmoyant rheum, eye rheum ˁməš, ˁmăš, ˁmăs עמס עמש
155 raisin grape ˁnəb, ˁīnəb, ˁĭnb,ˁənb עינב ענב
156 ambre amber ˁănbəṛ, ˁănbăṛ עאנבר ענבר
157 nuque back of the neck ˁăngṛa ענגרא
158 1. à, chez 2. avoir (exprime la possession) 3. prendre garde (2ème pers.) 1. at, close to 2. to have (expresses possession) 3. pay attention, wtach out (2nd pers.) ˁănd ענד
159 attention !, prends garde ! watch out!, pay attention! ˁănd-ăk, ˁənd-ək, ˁənd-ăk ענדכום, עאנדך ענדך
160 pauvre poor ˁāni עני
161 affaire, cas case ˁĭnyān, ˁənyān עניין ענין
162 enlacer, embrasser to embrace, hold, enlace ˁănnəq, ˁănnăq, ˁənnəq, ˁănnăˀ / iˁănnəq עננק / יעננק
163 écraser, fouler to press, trample ˁănfəž, ˁənvəz (Fès) / iˁănfəž ענווז ענפ̇ג̣ / יענפ̇ג̣
164 cou neck ˁănq, ˁŏnq עונק ענק
165 1. armée 2. soldat 1. army 2. soldier ˁăskəṛ עאסכר עסכר
166 miel honey ˁsəl, ˁsĕl (Meknès) עסל
167 veiller, garder, surveiller to watch, guard ˁăss / iˁăss עסס / יעסס
168 pour que, dans le cas où so that ˁăssa, ˁəssa ואעססאך, וואעססאך, ואעאססאך עססא
169 garde, patrouille, poste de garde guard, watch ˁăssa עססא
170 gardien, garde watchman, guard ˁăssās עססאס
171 1. étaler du miel 2. flatter 1. to spread honey 2. flatter ˁăssəl / iˁăssəl עססל / יעססל
172 aider, guérir, pardonner, préserver to help, heal, forgive, preserve ˁfa / yăˁfo עפ̇א / יעפ̇ו
173 opium opium ˁəfyōn עפ̇יון
174 écraser, fouler to tread, trample ˁfəs / iˁfəs, yăˁfəs עפ̇ס / יעפ̇ס
175 1. génie, démon 2. héros 3. fort, habile, malin 1. genie, demon 2. hero 3. strong, skilled, smart ˁăfrīt, ˁəfrīt עפ̇רית
176 bâton stick ˁṣa עציוא, עציווא, עסא, עסיוא עצא
177 se rebeller, faire quelque chose de mal to rebel, do something bad ˁṣa / iˁṣe עצא / יעצי
178 énorme, géant, majestueux huge, great, majestic ˁḍēm, ˁăḍēm עדים עצ̇ים
179 jus pressé juice, squeezed juice ˁṣēr, ˁṣīṛ עציר
180 os, ossements bone, bones ˁḍəm, ˁṭəm עדם, עטם עצ̇ם
181 mordre to bite ˁăḍḍ, ˁăṭṭ / iˁăḍḍ עטט עצ̇ץ̇ / יעצ̇ץ̇
182 morsure bite ˁăḍḍa עצ̇צ̇א
183 essorer, presser, tordre pour extraire un liquide to wring, squeeze, twist to extract a liquid ˁăṣṣəṛ, ˁəṣṣəṛ / iˁăṣṣəṛ עססר עצצר / יעצצר
184 sécheresse drought ˁăṣaṛāt gīsāmīm עצרת גשמים
185 pente, montée, rue montante slope, ascent, rising street ˁăqba, ˁəˀba (Fès), ˁəgba (Ksar Essouk) עקבא
186 s'épaissir, coaguler to thicken, coagulate ˁqəd / yăˁqəd עקד / יעקד
187 nouer to tie ˁqəd / yăˁqəd עקד / יעקד
188 1. noeud 2. bouton (de vêtement) 1. knot 2. button ˁəqda, ˁŏqda, ˁăˀda עוקדא עקדא
189 esprit, raison, intelligence, mémoire mind, spirit, reason, memory ˁqəl עקל
190 1. se souvenir, avoir toute sa tête 2. assagir, rendre sage 1. to remember, be sane, right minded 2. to settle down, appease, make wise ˁqəl, ˁqăl / yăˁqəl עקל / יעקל
191 mentalité, état d'esprit mentality, state of mind ˁăqlīya, ˁəqlīya עאקליא, עקלייא עקליא
192 faire se souvenir, se souvenir to remind, recall, remember ˁăqqəl, ˁəqqəl, ˁăˀˀəl / iˁăqqəl עקקל / יעקקל
193 faire mal, blesser, heurter, vexer to hurt, hit, offend ˁqəṛ, ˁăˀəṛ / yăˁqəṛ עקקר עקר / יעקר
194 crabe crab ˁăqṛāyša, ˁŏqṛāyša, ˁăqṛāysa עוקראישא, עקראיסא עקראישא
195 état de nudité state of nudity ˁṛa ערא
196 acompte deposit ˁăṛbūn, ˁăṛbōn ערבון
197 1. bédouin, paysan 2. Arabe 1. Bedouin, peasant 2. Arab ˁăṛbi ערבי
198 Arabe Arab ˁaṛbi, ˁăṛbi ערבי
199 arabe (généralement le dialecte) Arabic (usually dialectal) ˁăṛbīya ערביא ערבייא
200 prière du soir evening prayer service ˁăṛbīt ערבית
201 boiteux lame ˁṛəž, ˁăṛz ערז, עארג̣ ערג̣
202 boiter to limp ˁṛəž, ˁṛəz, ˁăṛz / yăˁṛəž ערז, עארג̣ ערג̣ / יערג̣
203 1. campagnard, bédouin 2. pl. Les campagnards, la campagne 1. country dweller 2. country dwellers, countryside ˁṛōbi ערובי
204 fiancé, le marié fiancé ˁṛōṣ, ˁrōṣ, ˁrīs (Tafilalet) עריס ערוס
205 nu naked ˁăryān, ˁəryān, ˁəryǟn (Rabat-Salé) עריאן
206 mariage marriage, wedding ˁərs, ˁəṛṣ (Fès), ˁăṛṣ (Rabat-Salé) ערץ ערס
207 savoir, connaître to know ˁṛəf, ˁăṛf, ˁāṛəf / yăˁṛəf, iˁṛəf עארף̇ ערף̇ / יערף̇
208 inviter to invite ˁṛəḍ, ˁăṛḍ, ˁăṛəḍ / yăˁṛəḍ עארץ̇ ערץ̇ / יערץ̇
209 verger, jardin orchard, garden ˁăṛṣa ערסא, עראיצא, עראיסא ערצא
210 invitation, réception invitation, reception ˁəṛḍa, ˁăṛḍa ערדא ערצ̇א
211 sueur, transpiration sweat ˁăṛq, ˁăṛˀ ערק
212 1. nerf, veine 2. racine d'une plante 1. nerve, vein 2. plant root ˁăṛq, ˁăṛˀ ערק
213 suer, transpirer to sweat ˁṛəq, ˁṛəˀ, ˁṛăq / yăˁṛăq ערק / יערק
214 en transpiration sweating ˁăṛqān, ˁăṛˀān ערקאן
215 pire que worse than ˁəṛṛ (Tafilalet), ˁăṛṛ ערר
216 déshabiller, dénuder to undress, denude ˁărra, ˁərra / iˁărri עררא / יעררי
217 gros tas big pile ˁăṛṛām, ˁəṛṛām ערראם
218 faire connaître to make know, publicize ˁărrəf / iˁărrəf עררף̇ / יעררף̇
219 1. repas du soir 2. soupe 1. diner 2. soup ˁša עסא, עשיוא, עסיווא עשא
220 dîner to have dinner ˁša, ˁsa / yăˁši עסא עשא / יעשי
221 herbe herb, weed ˁšəb, ˁsəb עסב, עשבא, עסבא עשב
222 goûter de fin d'après-midi pour les enfants late afternoon snack for children ˁsīwǟţ (Fès) עסיואת, עסיוואת עשיואת
223 après-midi, fin d'après-midi, soirée afternoon, late afternoon, evening ˁšīya, ˁsīya עסייא, עשיא עשייא
224 riche rich ˁāšīr, ˁāsīr עשיר
225 aimer, tomber amoureux to love, fall in love ˁšəq, ˁšăq, ˁsəq, ˁsəˀ / yăˁšəq עסק עשק / יעשק
226 dix ten ˁăšṛa, ˁăṣṛa, ˁəṣṛa עסרא, עשר, עסר עשרא
227 vingt twenty ˁăšrīn, ˁăsrīn עסרין עשרין
228 1. nid 2. lustre 1. nest 2. chandelier ˁəšš, ˁŏšš, ˁəss, ˁōs (Rabat-Salé), ˁəs (El-Jadida, Essouira, Marrakech), ˁȫs (Safi) עסס, עש, עס, עושש, עוס עשש
229 emboîter to slot ˁəššəq, ˁəssəq, ˁəssəˀ (Fès) / iˁəššəq עססק עששק / יעששק
230 seuil doorstep ˁătba עתבא
231 sauver, libérer, délivrer, sauver du danger to save, release, set free ˁtəq / yăˁtəq עתק / יעתק
232 perdre l'équilibre, trébucher to lose one's balance, to stumble, trip ˁtər / yăˁtər עתר / יעתר
233 bouc goat ˁătrūs, ˁətrōz (Fès) עתרוז עתרוס