246 mots commençant par { ע - Ayin }


##FRANÇAISANGLAISTRANSLITVARIANTESENTREE
1 stérile infertile, barren ˁāgər עאגר
2 toujours, encore, c'est à ce moment là que, à partir de ce moment là que, seulement alors still, just now, only now that, only when ˁād עאד
3 tradition, coutume, pratique tradition, custom ˁāda, ˁǟdä (Meknès) עואיד, עואייד עאדא
4 1. qui revient 2. encore, de nouveau, en outre, de plus, mais encore, encore une fois 1. coming back 2. again, once more, in addition ˁāwd עאוד
5 cheval horse ˁāwd עאוד
6 1. recommencer 2. raconter 1. to restart 2. to tell, relate ˁāwəd, ˁāwd / iˁāwəd עאווד עאוד / יעאוד
7 1. aide 2. (pl.) adjoint, assistant 1. help 2. aide, assistant ˁāwn עואן, עוואן עאון
8 aider to help ˁāwən, ˁāwn / iˁāwən עאון / יעאון
9 donnant, donneur giving, giver ˁāṭe עאטי
10 mauvais bad ˁāyb עאיב
11 famille family ˁāyla, ˁāˀila עאילא
12 insulter to insult ˁāyər, ˁiyər / iˁāyər עאייר, עייר עאיר / יעאיר
13 vivant, habitant living ˁāyš, ˁāys עאיס עאיש
14 haut, élevé high ˁāli עאלי
15 sachant, savant, informé, témoin knowing, informed, knowledgeable, witness ˁāləm, ˁālm עאלם
16 année (durée) year (length) ˁām עאם
17 se baigner, nager to swim ˁām / iˁūm עאם / יעום
18 faisant, qui est fait doing, that is done ˁāməl עאמל
19 plein, rempli full, filled ˁāməṛ עאמר
20 1. qui accorde de l'importance 2. fier 1. who gives importance 2. proud ˁāni עאני
21 s'il te plaît please ˁāfā-k עאפ̇אך
22 feu fire ˁāfya עפ̇יא, עאפ̇ייא עאפ̇יא
23 dur, solide, rassis hard, stale ˁāṣe עאסי עאצי
24 être perspicace, deviner, se rendre compte to be perceptive, guess, realize ˁāq, ˁāˀ / iˁēq עאק / יעיק
25 1. deshonneur, préjudice, tort 2. cérémonie magique dont le but est de forcer la protection d'une personne puissante 1. dishonour, harm, damage 2. magical ceremony whose goal is to obtain protection from a powerful person ˁāṛ עיראן עאר
26 vivre to live ˁāš, ˁās / iˁīš עאס עאש / יעיש
27 dixième (rang) tenth (in a series) ˁāšəṛ, ˁāsəṛ עאסר עאשר
28 dixième (fraction) tenth (fraction) ˁāšṛa, ˁāsṛa עאסרא עאשרא
29 jeune fille young woman ˁātəq, ˁāţăˀ (Fès) עואתק, עוואתק עאתק
30 couverture blanket, cover ˁbāna עבאנא
31 poids, mesure weight, mesure ˁbāṛ עבאר
32 emmener, apporter, amener to bring, take ˁăbba / iˁăbbi עבבא / יעבבי
33 escroc, malhonnête crook, cheat ˁăbbāz עבבאז
34 mensonges, ruses, balivernes lies ˁăbbu, ˁăbbo עבבו
35 esclave, serviteur, adorateur, domestique slave, servant, worshiper ˁăbd, ˁbəd עביד עבד
36 adorer Dieu, idôlatrer une personne to worship ˁbəd, ˁăbd / yăˁbəd עבד / יעבד
37 esclavage slavery ˁbūdīya, ˁbādiya עבודייא, עבאדיא עבודיא
38 transgression transgression ˁăbēṛa, ˁbīṛa עבירה
39 peser, mesurer, évaluer, jauger to weigh, measure, evaluate, gauge ˁbəṛ, ˁbăṛ / yăˁbəṛ עבר / יעבר
40 hébreu, langue hébraïque Hebrew, the Hebrew language ˁibrīt עברית
41 merveille, admiration, miracle wonder, admirable, admiration, surprising, miracle, miraculous ˁžəb, ˁzəb עזב עג̣ב
42 plaire, causer du plaisir to please, delight, cause pleasure ˁžəb, ˁzəb / yăˁžəb, yăˁzəb עזב עג̣ב / יעג̣ב
43 1. vieille dame 2. belle-mère 3. sorcière 1. old woman 2. mother-in-law 3. witch ˁgūza, ˁdūza (Ksar Essouk) עדוזא, עגאיז, עגאייז עגוזא
44 paresse, flemme laziness ˁgəz עגז
45 1. être paresseux 2. éprouver des difficultés à faire 1. to be lazy 2. to have difficulty doing something ˁgəz, ˁgĭz (Ksar Essouk) / iˁgəz עגז / יעגז
46 1. fatigué 2. paresseux 1. tired 2. lazy ˁăgzān עגזאן
47 pâte (pétrie) dough ˁžīn, ˁzīn עזין עג̣ין
48 1. étranger, non-arabe, Juif expulsé d'Espagne 2. sorte de caftan pour femmes (< qəfṭān ˁăžmi) 1. foreigner, non-arab, Jew expelled from Spain 2. kind of caftan for women (< qəfṭān ˁăžmi) ˁăžmi, ˁăzmi עאג̣מי, עזמי עג̣מי
49 langue européenne, langue des chrétiens European language, language of Christians ˁăžmīya עג̣מייא, עזמיא, עזמייא, עג̣אמא, עזאמא, עג̣ימי, עזימי עג̣מיא
50 stérilité sterility ˁgər, ˁgār עגאר עגר
51 être stérile, devenir stérile to be sterile, become sterile ˁgəṛ / yăˁgəṛ עקר עגר / יעגר
52 stérilité sterility ˁăgrīya, ˁgūriya עגריא, עגאר, עגריא, עקרייא, עגורייא עגרייא
53 tourment, dérangement, trouble, peine torment, distress, pain ˁdǟb עדאב
54 1. équipement, outillage 2. armement 1. equipment 2. arsenal, weaponery ˁădda עדדא
55 1. passer, dépasser, surpasser 2. endurer, supporter, patienter 1. to pass, overtake, exceed 2. bear, endure ˁădda / iˁăddi עדדא / יעדדי
56 déranger, tourmenter, torturer to disturb, torment, torture ˁăddəb / iˁăddəb עדדב / יעדדב
57 ennemi enemy ˁdo, ˁdu עדיאן, עדייאן עדו
58 être manquant to be lacking ˁdəm / iˁdəm עדם / יעדם
59 lentilles lentil ˁdəs, ˁəds, ˁəts עתס, עדסא, עתסא עדס
60 excuser, compatir to excuse, sympathise ˁdəṛ / yăˁdəṛ עדר / יעדר
61 pacte, alliance pact, alliance ˁăhd, ˁāhd, hāˁd עאהד, האעד, עהוד עהד
62 caractère de ce qui est tordu what is twisted ˁwāž, ˁwāz עואז עואג̣
63 aide, soutien help, assistance ˁwān עואן
64 bois wood ˁūd, ˁȫd (Marrakech) עואד, עוואד עוד
65 luth lute ˁūd עידאן, עידן עוד
66 tordu twisted ˁwəž, ˁŭwəž, ˁwəz עוג̣, עווז, עיווג̣, עיווז עווג̣
67 1. se ravitailler, anticiper 2. compter sur, faire confiance 3. décider 1. to resupply, anticipate 2. to count on someone 3. to decide ˁəwwəl, ˁăwwəl / iˁəwwəl עוול / יעוול
68 1. aveugle 2.borgne 1. blind 2. one-eyed ˁwəṛ, ˁwăṛ עואר, עורא, עיוור עוור
69 provisions pour l'hiver ou pour l'année provisions for winter or for the year ˁūla, עולא
70 holocauste, sacrifice burnt offering ˁōla, ˁūla עלה עולה
71 monde world ˁōlām, ˁolām עולם
72 Nom de la période entre les fêtes de Pessah et de Shavouot Name of the period between Passover and Shavuot ˁōmēr, ˁomēr עומר
73 péché sin ˁāwōn, ˁāwūn, ˁāvōn (Fès, Meknès), ˁābōn (Meknès) עון
74 objet de remplacement, chose équivalente replacement object, equivalent thing ˁāwḍ, ˁāwṭ, ˁwāt, ˁwād (Fès) עווץ̇, עואץ̇, עאוט, עואת, עואד, פ̇עאוץ̇, פ̇אעוץ̇, פ̇עאוד עוץ̇
75 1. présentation de condoléances 2. catastrophe, desastre 1. presentation of condolences 2. catastrophe, disaster ˁza עזא
76 honneur, réputation, aura, estime d'autrui, gloire reputation, glory ˁəzz עזז
77 1. chérir, honorer 2. avoir de la peine pour 1. to cherish, honour 2. to feel sorry for ˁəzz / iˁəzz עזז / יעזז
78 1. présenter ses condoléances 2. consoler 1. to offer condolences 2. to comfort ˁăzza / iˁăzzi עזזא / יעזזי
79 appuyer, presser, serrer to push, press ˁăẓẓa, ˁăṣṣa / iˁăẓẓe עצצא, עססא עזזא / יעזזי
80 petit balai souple en palmier nain small soft broom in dwarf palm ˁəzzāf, ˁəzzǟf (Fès, Debdou) עזאף̇, עזאזף̇ עזזאף̇
81 cher, respecté, considéré dear, respected ˁzīz עזאז עזיז
82 1. beau-frère 2. frère ainé 3. titre de respect pour un rabbin ou de la servante au maître de maison 1. brother-in-law 2. older brother 3. title of respect for a rabbi or from maid to householder ˁzīzi עזיזי
83 mettre de côté, sélectionner, choisir, écarter to put aside, select, choose ˁzəl, ˁzĕl (Marrakech) / iˁzəl עזל / יעזל
84 raie (coiffure), séparation de cheveux parting (hairstyle), hair separation ˁəzla עזלא
85 nettoyer des recoins en hauteur à l'aide d'un balai to use a broom to clean high spots ˁzəf, ˁəzf (Marrakech) / iˁzəf עזף̇ / יעזף̇
86 jeune homme, célibataire young man, single man ˁăzri עזירי, עזארא עזרי
87 donner to give ˁṭa / yăˁṭe עטא / יעטי
88 épicier grocer ˁăṭṭāṛ עטטאר
89 retarder to delay, make somebody late ˁăṭṭəl, ˁəṭṭəl / iˁăṭṭəl עטטל / יעטטל
90 1. fait de donner, livrer 2. don 1. giving, delivering 2. donation, gift ˁṭēya עטיא עטייא
91 éternuer to sneeze ˁṭəs, ˁăṭs / yăˁṭəṣ עטש עטס / יעטס
92 éternuement sneezing ˁəṭṣa, ˁăṭṣa עטסא
93 parfum, épice perfume, spice ˁṭəṛ עטור עטר
94 soif thirst ˁṭəš, ˁṭăš, ˁṭəs, ˁăṭs עאטש, עטס עטש
95 assoiffé, qui a soif thirsty ˁăṭšān, ˁăṭsān עטסאן עטשאן
96 fatigue tiredness ˁya עיא
97 se fatiguer, être fatigué to be tired ˁya / yăˁya עיא / יעיא
98 insulte insult ˁyār עיאר
99 vice, défaut, tare vice, default ˁăib, ˁīb, ˁēb עיוב עיב
100 1. expression, formulation 2. laideur, calamité 1. expression, turn of phrase 2. calamity, ugly person ˁēbāṛa עיבארא
101 1. fête religieuse 2. jour férié religious holiday ˁīd עייאד, עייוד, עיאד, עיוד עיד
102 étude study ˁĭyyūn עיון
103 1. cri, appel 2. nom d'un jeu de cartes 1. cry, call 2. name of a card game ˁayṭa, ˁēṭa עיאט, עייאט עיטא
104 fatigué tired ˁăyyān, ˁəyyān עייאן
105 aimant magnet (qui attire le fer) ˁīyār (Zagora) עיאר עייאר
106 célébrer une fête religieuse to celebrate a religious festival ˁəyyəd, ˁăyyəd, ˁĭyyəd / iˁəyyəd עייד / יעייד
107 1. appeler 2. pousser un cri 1. to call 2. to shout ˁəyyəṭ, ˁăyyəṭ, ˁĭyyăṭ, ˁīyăṭ / iˁəyyəṭ עאייט עייט / יעייט
108 exagérer to exaggerate ˁəyyəq / iˁəyyəq עייק / יעייק
109 faire vivre, laisser vivre, laisser en vie to let live ˁəyyəs, ˁăyyəš, ˁăyyəs / iˁəyyəš עייס עייש / יעייש
110 bâtiment, construction building ˁimāṛa עמארא עימארא
111 œil eye ˁīn עין
112 mauvais œil evil eye ˁīn (h)arāˁ עין הרע
113 chose dégoutante, répugnante disgusting thing ˁīfa, ˁēfa עיפ̇א
114 1. essentiel, principal 2. principe, dogme 1. essential, principal 2. principle, dogma ˁīqāṛ,ˁˀāṛ, ˁqāṛ (Marrakech, Safi, Essaouira), ˁēqāṛ (El-Jadida), ˁīkāṛ (Tafilalet), ˁēˀāṛ (Meknès, Fès, Rabat) עיקאר עיקר
115 rite religieux qui autorise à cuisiner un jour de fête religious ritual that permits cooking on a holiday ˁērōb, ˁerōb עירוב
116 vie, existence life, existence ˁīš, ˁīs עיס עיש
117 vie, existence life, existence ˁīša, ˁīsa עיסא עישא
118 rats, souris rats, mice ˁăxbāṛ, ˁəţbāṛ (Tafilalet) עאכ̇באר, עכ̇באר, עאתבאר, עתבאר, עתבר עכבר
119 canne, bâton walking stick ˁăkkāz, ˁŏkkāz, ˁəkkāz, ˁkāz (Casablanca) עוככאז, עכאז, עכאכז עככאז
120 1. mise à l'envers, contradiction, opposition 2. malchance 1. upside down, opposition 2. bad luck ˁkəs עכס
121 inconsistant, qui se contredit inconsistent, self-contradictory ˁəksān עכסאן
122 rouge, rose (souvent pour désigner la couleur du fard ou du rouge à lèvres) red, pink ˁəkri, ˁăkri עכרי
123 sur, à, au-dessus, à propos de on, to, above, on the top of, over, about ˁăla, ˁla, ˁăl, ˁəl על עלא
124 à l'improviste, soudainement unexpectedly, suddenly ˁăla ġəfla, ˁăla xəfla עלא כ̇פ̇לא עלא ג̇פ̇לא
125 selon according to ˁălā ḥsāb עלא חסאב
126 à cause de because of ˁăla ḥăqq עלא חק עלא חקק
127 par, au moyen de, avec by, by means of, via ˁălā yidd עלא ידד עלא יד
128 parce que, à cause de because, since, due to ˁălā xāṭəṛ, xātər עלא כ̇אתר עלא כ̇אטר
129 1. tandis que 2. au sujet de 1. while, whereas 2. concerning that ˁălā ma עלא מא
130 pour, à cause de for, because of ˁălā msəbt עלא מסבת
131 selon, à la mesure de according to ˁălā qədd עלא קד עלא קדד
132 parce que, car, à cause de because, since ˁăla qibāl(t), ˁla mˀibǟlt de (Fès, Meknès) עלא קיבאלת, עלא מקיבאלת עלא קיבאל
133 pourquoi why ˁlāh עלאה
134 1. pourquoi, quelle que soit la raison 2. une raison pour laquelle 3. sur quoi 1. why, what for, for what ever reason 2. what for, a reason why 3. on which ˁălāš, ˁlāš, ˁălās, ˁlās עלאס עלאש
135 c'est pourquoi, c'est pour cela que, en raison de, aussi that's why, thus ˁlīha, ˁlēha עליהא
136 que la paix soit sur lui may peace be upon him ˁālāw aš-šālōm, ˁālāv as-sālōm עליו השלום
137 1. défaut 2. maladie 3. cause de difficulté 1. defect 2. sickness 3. cause of a problem ˁəlla עללא
138 élèver, mettre haut, lancer, tirer, jeter to raise, elevate, throw, shoot, hoiste ˁălla, ˁəlla / iˁălli עללא / יעללי
139 1. rendre ou devenir visqueux 2. pétrir 1. to make or become viscous 2. to knead ˁăllək / iˁăllək עללך / יעללך
140 enseigner, apprendre à to teach ˁălləm, ˁəlləm / iˁălləm עללם / יעללם
141 accrocher, mettre en l'air, suspendre to hang, suspend ˁălləq, ˁəlləq, ˁălləˀ / iˁălləq עללק / יעללק
142 information, connaissance, savoir information, knowledge ˁəlm, ˁălm עלם
143 1. savoir, connaître 2. informer, avertir 1. to know 2. to inform ˁləm / yăˁləm עלם / יעלם
144 avertissement warning ˁəlma עלמא
145 ignorant ignorant ˁām haˀāṛēṣ, ˁamaˀāreṣ עם הארץ
146 aveugle blind ˁma עומי עמא
147 aveuglement, cécité blindness ˁma עמא
148 devenir aveugle to become blind ˁma / yăˁma עמא / יעמא
149 aveugler quelqu'un, rendre aveugle to blind someone ˁma / yăˁmi עמא / יעמי
150 chassie, maladie des yeux chassie, eye disease ˁmǟš, ˁmǟs עמאס עמאש
151 devenir chassieux (yeux) to get rheumy eyes ˁmǟš, ˁmǟs / iˁmǟš עמאס עמאש / יעמאש
152 aveugle blind ˁmi עמי
153 cécité blindness ˁmīya עמיא עמייא
154 acte, oeuvre action, act, deed ˁməl עמאל עמל
155 faire, préparer, mettre to do, make, set ˁməl / yăˁməl עמל / יעמל
156 oncle paternel paternal uncle ˁămm עם, עאם, עאמם, עמאם עמם
157 tante paternelle paternal aunt ˁəmma, ˁəmt, ˁətt (Tafilalet) עמת, עממת, עתת עממא
158 palanquin de mariage palanquin, sedan chair ˁămmāriyya עמארייא עממאריא
159 Ammor (prénom) Ammor (first name) ămmōṛ עממור
160 ne ... jamais never, ever ˁămməṛ, ˁəmmăṛ עממר
161 remplir, emplir, charger to fill, fill up, load ˁămməṛ, ˁămmăṛ, ˁəmməṛ / iˁămməṛ עממר / יעממר
162 vie, durée de la vie, âge, existence life, duration of life, age, existence ˁməṛ, ˁămăṛ, ˁmăṛ (Meknès) עמאר עמר
163 chassie, crotte d'oeil, oeil larmoyant rheum, eye rheum ˁməš, ˁmăš, ˁmăs עמס, עמאש, עמאס עמש
164 chassieux with sleep in the eyes, sticky eyes, with gummed-up eyes ˁməš, ˁməs עמס עמש
165 raisin grape ˁnəb, ˁīnəb, ˁĭnb,ˁənb עינב, עינבאת ענב
166 ambre amber ˁănbəṛ, ˁănbăṛ עאנבר ענבר
167 nuque back of the neck ˁăngṛa ענגרא
168 1. à, chez 2. avoir (exprime la possession) 3. prendre garde (2ème pers.) 1. at, close to 2. to have (expresses possession) 3. pay attention, wtach out (2nd pers.) ˁănd ענד
169 attention !, prends garde ! watch out!, pay attention! ˁănd-ăk, ˁənd-ək, ˁənd-ăk ענדכום, עאנדך ענדך
170 pauvre poor ˁāni עני
171 pauvreté poverty ˀnīyōt, ˁnīyȫt עניות
172 affaire, cas case ˁĭnyān, ˁənyān עניין ענין
173 enlacer, embrasser to embrace, hold, enlace ˁănnəq, ˁănnăq, ˁənnəq, ˁănnăˀ / iˁănnəq עננק / יעננק
174 écraser, fouler to press, trample ˁănfəž, ˁənvəz (Fès) / iˁănfəž ענווז ענפ̇ג̣ / יענפ̇ג̣
175 cou neck ˁănq, ˁŏnq עונק, ענאק, ענוק ענק
176 1. armée 2. soldat 1. army 2. soldier ˁăskəṛ עאסכר, עסאכר עסכר
177 miel honey ˁsəl, ˁsĕl (Meknès, Marrakech) עסל
178 veiller, garder, surveiller to watch, guard ˁăss / iˁăss עסס / יעסס
179 pour que, dans le cas où so that ˁăssa, ˁəssa ואעססאך, וואעססאך, ואעאססאך עססא
180 garde, patrouille, poste de garde guard, watch ˁăssa עססא
181 gardien, garde watchman, guard ˁăssās עססאס
182 1. étaler du miel 2. flatter 1. to spread honey 2. flatter ˁăssəl / iˁăssəl עססל / יעססל
183 aider, guérir, pardonner, préserver to help, heal, forgive, preserve ˁfa / yăˁfo עפ̇א / יעפ̇ו
184 opium opium ˁəfyōn עפ̇יון
185 écraser, fouler to tread, trample ˁfəs / iˁfəs, yăˁfəs עפ̇ס / יעפ̇ס
186 1. génie, démon 2. héros 3. fort, habile, malin 1. genie, demon 2. hero 3. strong, skilled, smart ˁăfrīt, ˁəfrīt עפ̇ארת עפ̇רית
187 bâton stick ˁṣa עציוא, עציווא, עסא, עסיוא עצא
188 se rebeller, faire quelque chose de mal to rebel, do something bad ˁṣa / iˁṣe עצא / יעצי
189 énorme, géant, majestueux huge, great, majestic ˁḍēm, ˁăḍēm עדים עצ̇ים
190 jus pressé juice, squeezed juice ˁṣēr, ˁṣīṛ עציר
191 os, ossements bone, bones ˁḍəm, ˁṭəm עדם, עטם, עצ̇אם, עדאם, עטאם עצ̇ם
192 mordre to bite ˁăḍḍ, ˁăṭṭ / iˁăḍḍ עטט עצ̇ץ̇ / יעצ̇ץ̇
193 morsure bite ˁăḍḍa עצ̇צ̇א
194 essorer, presser, tordre pour extraire un liquide to wring, squeeze, twist to extract a liquid ˁăṣṣəṛ, ˁəṣṣəṛ / iˁăṣṣəṛ עססר עצצר / יעצצר
195 sécheresse drought ˁăṣaṛāt gīsāmīm עצרת גשמים
196 pente, montée, rue montante slope, ascent, rising street ˁăqba, ˁəˀba (Fès), ˁəgba (Ksar Essouk) עקאבי עקבא
197 s'épaissir, coaguler to thicken, coagulate ˁqəd / yăˁqəd עקד / יעקד
198 nouer to tie ˁqəd / yăˁqəd עקד / יעקד
199 1. noeud 2. bouton (de vêtement) 1. knot 2. button ˁəqda, ˁŏqda, ˁăˀda עוקדא, עקאד עקדא
200 boulette de semoule au miel et au poivre (Rabat-Salé) semolina dumplings with honey and pepper (Rabat-Salé) ˁəqda, ˁăqda, ˁəgda עגדא עקדא
201 esprit, raison, intelligence, mémoire mind, spirit, reason, memory ˁqəl, ˁăˀəl (Fès) עקל
202 1. se souvenir, avoir toute sa tête 2. assagir, rendre sage 1. to remember, be sane, right minded 2. to settle down, appease, make wise ˁqəl, ˁqăl / yăˁqəl עקל / יעקל
203 mentalité, état d'esprit mentality, state of mind ˁăqlīya, ˁəqlīya עאקליא, עקלייא עקליא
204 faire se souvenir, se souvenir to remind, recall, remember ˁăqqəl, ˁəqqəl, ˁăˀˀəl / iˁăqqəl עקקל / יעקקל
205 faire mal, blesser, heurter, vexer to hurt, hit, offend ˁqəṛ, ˁăˀəṛ / yăˁqəṛ עקקר עקר / יעקר
206 crabe crab ˁăqṛāyša, ˁŏqṛāyša, ˁăqṛāysa עוקראישא, עקראיסא, עקארש, עקארס עקראישא
207 état de nudité state of nudity ˁṛa ערא
208 acompte deposit ˁăṛbūn, ˁăṛbōn ערבון
209 1. bédouin, paysan 2. Arabe 1. Bedouin, peasant 2. Arab ˁăṛbi ערבי
210 Arabe Arab ˁaṛbi, ˁăṛbi ערבי
211 arabe (généralement le dialecte) Arabic (usually dialectal) ˁăṛbīya ערביא ערבייא
212 prière du soir evening prayer service ˁăṛbīt ערבית
213 boiteux lame ˁṛəž, ˁăṛz ערז, עארג̣, עורג̣, עורז ערג̣
214 boiter to limp ˁṛəž, ˁṛəz, ˁăṛz / yăˁṛəž ערז, עארג̣ ערג̣ / יערג̣
215 1. campagnard, bédouin 2. pl. Les campagnards, la campagne 1. country dweller 2. country dwellers, countryside ˁṛōbi ערובי
216 campagne country, countryside ˁrūbīya, ˁṛōbīya ערוביא ערובייא
217 fiancé, le marié fiancé ˁṛōṣ, ˁrōṣ, ˁrīs (Tafilalet) עריס, ערוסא, עראיס, ערסאן ערוס
218 nu naked ˁăryān, ˁəryān, ˁəryǟn (Rabat-Salé) עריאן
219 mariage marriage, wedding ˁərs, ˁəṛṣ (Fès), ˁăṛṣ (Rabat-Salé) ערץ, עראס, עראסאת, עראץ, עראצאת ערס
220 savoir, connaître to know ˁṛəf, ˁăṛf, ˁāṛəf / yăˁṛəf, iˁṛəf עארף̇ ערף̇ / יערף̇
221 inviter to invite ˁṛəḍ, ˁăṛḍ, ˁăṛəḍ / yăˁṛəḍ עארץ̇ ערץ̇ / יערץ̇
222 verger, jardin orchard, garden ˁăṛṣa ערסא, עראיצא, עראיסא, עראסי, עראצי, עריסא, עריצא ערצא
223 invitation, réception invitation, reception ˁəṛḍa, ˁăṛḍa ערדא ערצ̇א
224 sueur, transpiration sweat ˁăṛq, ˁăṛˀ ערוקאת ערק
225 1. nerf, veine 2. racine d'une plante 1. nerve, vein 2. plant root ˁăṛq, ˁăṛˀ ערוק ערק
226 suer, transpirer to sweat ˁṛəq, ˁṛəˀ, ˁṛăq / yăˁṛăq ערק / יערק
227 en transpiration sweating ˁăṛqān, ˁăṛˀān ערקאן
228 pire que worse than ˁəṛṛ (Tafilalet), ˁăṛṛ ערר
229 déshabiller, dénuder to undress, denude ˁărra, ˁərra / iˁărri עררא / יעררי
230 gros tas big pile ˁăṛṛām, ˁəṛṛām ערארם ערראם
231 faire connaître to make know, publicize ˁărrəf / iˁărrəf עררף̇ / יעררף̇
232 1. repas du soir 2. soupe 1. diner 2. soup ˁša עסא, עשיוא, עסיווא, עשאוי, עשאווי, עסאוי, עסאווי, עשיוואת, עסיוואת, עשיואת, עסיואת עשא
233 dîner to have dinner ˁša, ˁsa / yăˁši עסא עשא / יעשי
234 herbe herb, weed ˁšəb, ˁsəb עסב, עשבא, עסבא, עשוב, עסוב עשב
235 goûter de fin d'après-midi pour les enfants late afternoon snack for children ˁsīwǟţ (Fès) עסיואת, עסיוואת עשיואת
236 après-midi, fin d'après-midi, soirée afternoon, late afternoon, evening ˁšīya, ˁsīya עסייא, עשיא עשייא
237 riche rich ˁāšīr, ˁāsīr עשיר
238 aimer, tomber amoureux to love, fall in love ˁšəq, ˁšăq, ˁsəq, ˁsəˀ / yăˁšəq עסק עשק / יעשק
239 dix ten ˁăšṛa, ˁăṣṛa, ˁəṣṛa עסרא, עשר, עסר עשרא
240 vingt twenty ˁăšrīn, ˁăsrīn עסרין עשרין
241 1. nid 2. lustre 1. nest 2. chandelier ˁəšš, ˁŏšš, ˁəss, ˁōs (Rabat-Salé), ˁəs (El-Jadida, Essouira, Marrakech), ˁȫs (Safi) עסס, עש, עס, עושש, עוס, עשאש, עסאס עשש
242 emboîter to slot ˁəššəq, ˁəssəq, ˁəssəˀ (Fès) / iˁəššəq עססק עששק / יעששק
243 seuil doorstep ˁătba עתבא
244 sauver, libérer, délivrer, sauver du danger to save, release, set free ˁtəq / yăˁtəq עתק / יעתק
245 perdre l'équilibre, trébucher to lose one's balance, to stumble, trip ˁtər / yăˁtər עתר / יעתר
246 bouc goat ˁătrūs, ˁətrōz (Fès) עתרוז, עתארס עתרוס