Résultats recherche sur sources [ Ouezzane ]


###SourceEnoncé FREnoncé ENEnoncé LatEnoncé HEENTREE
001 Lettre, Ouezzane, LET1 mon ami lumière de mes yeux my friend, light of my eyes yedīd-i we-ˀōr ˁēnāy ידידי ואו״ע או״ע
002 Lettre, Ouezzane, LET1 et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers and I kiss her children five hundred times u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt ונבוס דרארי דיאלום כמבמיאת דלבוסאת באס / יבוס
003 Lettre, Ouezzane, LET1 et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers and I kiss her children five hundred times u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt ונבוס דרארי דיאלום כמבמיאת דלבוסאת בוס
004 Lettre, Ouezzane, LET1 je pleure tant que la lettre est mouillée de larmes I cry so much that the letter is wet with tears ka-nbki ḥta tˁəmlət l-bṛa b-dmūˁ כאנבי חתא תעמלית לברא בדמוע בכא / יבכי
005 Lettre, Ouezzane, LET1 au moment où j'ai reçu tes lettres when I received your letters mən di ˀəbdət l-brāwāt dyāl-kum מן די קבדית לבראוואת דיאלכום ברא
006 Lettre, Ouezzane, LET1 je pleure tant que la lettre est mouillée de larmes I cry so much that the letter is wet with tears ka-nbki ḥta tˁəmlət l-bṛa b-dmūˁ כאנבי חתא תעמלית לברא בדמוע דמעא
007 Lettre, Ouezzane, LET1 et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers and I kiss her children five hundred times u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt ונבוס דרארי דיאלום כמבמיאת דלבוסאת דררי
008 Lettre, Ouezzane, LET1 Ouezzane, le 12 novembre 1964 Ouazzane, 12 November 1964 wəzzān 12 nūvāmbr 1964 וואזאן 12 נובמבר 1964 ואזזאן
009 Lettre, Ouezzane, LET1 je te salue toi et ma chère et mon âme Zohra ma soeur I greet you and my dearest and my soul Zohra, my sister nsəlləm ˁălī-k aw ˁla ḥbībt-i u-rūḥi zŏhra xt-i נס״ע או עלא חביביתי ורוחי זהרא כ̇תי זוהרא
010 Lettre, Ouezzane, LET1 je te salue toi et ma chère et mon âme Zohra ma soeur I greet you and my dearest and my soul Zohra, my sister nsəlləm ˁălī-k aw ˁla ḥbībt-i u-rūḥi zŏhra xt-i נס״ע או עלא חביביתי ורוחי זהרא כ̇תי חביב
011 Lettre, Ouezzane, LET1 sage et intelligent wise and clever ḥaxām we-nābōn חכאם ונאבון חכם
012 Lettre, Ouezzane, LET1 mon ami lumière de mes yeux my friend, light of my eyes yedīd-i we-ˀōr ˁēnāy ידידי ואו״ע ידיד
013 Lettre, Ouezzane, LET1 et salue Miri encore davantage and greets Miri even more u-səlləm ˁla Mīri ktər mən salām וס״ע מירי כתיר מן סלאם כתר
014 Lettre, Ouezzane, LET1 et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers and I kiss her children five hundred times u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt ונבוס דרארי דיאלום כ̇מסמיאת דלבוסאת כ̇מסא
015 Lettre, Ouezzane, LET1 je te salue toi et ma chère et mon âme Zohra ma soeur I greet you and my dearest and my soul Zohra, my sister nsəlləm ˁălī-k aw ˁla ḥbībt-i u-rūḥi zŏhra xt-i נס״ע או עלא חביביתי ורוחי זהרא כ̇תי כ̇ת
016 Lettre, Ouezzane, LET1 je pleure parce que je me suis mis à penser à vous I'm crying because I started thinking about you nəbki mən ḥīt tfəkkrət əl-fəkṛa dyāl-kum נבכי מן חית תפ̇כרית לפ̇כרא דיאלכום מחית
017 Lettre, Ouezzane, LET1 et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers and I kiss her children five hundred times u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt ונבוס דרארי דיאלום כמבמיאת דלבוסאת מיא
018 Lettre, Ouezzane, LET1 de ma part from me mən ˁănd-i מן ענדי מן
019 Lettre, Ouezzane, LET1 sage et intelligent wise and clever ḥaxām we-nābōn חכאם ונאבון נבון
020 Lettre, Ouezzane, LET1 Ouezzane, le 12 novembre 1964 Ouazzane, 12 November 1964 wəzzān 12 nūvāmbr 1964 וואזאן 12 נובמבר 1964 נובמבר
021 Lettre, Ouezzane, LET1 et salue ta mère respectée and greet your respected mother u-səlləm ˁăla hannixbēdet umm-ək וס״ע הנכבידית אומיךּ נכבד
022 Lettre, Ouezzane, LET1 et salue Miri encore davantage and greets Miri even more u-səlləm ˁla Mīri ktər mən salām וס״ע מירי כתיר מן סלאם ס״ע
023 Lettre, Ouezzane, LET1 et salue Miri encore davantage and greets Miri even more u-səlləm ˁla Mīri ktər mən salām וס״ע מירי כתיר מן סלאם סלאם
024 Lettre, Ouezzane, LET1 et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers and I kiss her children five hundred times u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt ונבוס דרארי דיאלום כמבמיאת דלבוסאת סלאם
025 Lettre, Ouezzane, LET1 je te salue I greet you nsəlləm ˁălī-k נס״ע (נסללם עליך) סללם / יסללם
026 Lettre, Ouezzane, LET1 j'embrasse mes maîtres I kiss (greet) my masters nbūs ˁzǟyz-i נבוס עזאייזי עזיז
027 Lettre, Ouezzane, LET1 les chères lettres the dear letters l-brāwāt lă-ˁzāz לבראוואת לעזאז עזיז
028 Lettre, Ouezzane, LET1 de ma part from me mən ˁănd-i מן ענדי ענד
029 Lettre, Ouezzane, LET1 je pleure parce que je me suis mis à penser à vous I'm crying because I started thinking about you nəbki mən ḥīt tfəkkrət əl-fəkṛa dyāl-kum נבכי מן חית תפ̇כרית לפ̇כרא דיאלכום פ̇כרא
030 Lettre, Ouezzane, LET1 au moment où j'ai reçu tes lettres when I received your letters mən di ˀəbdət l-brāwāt dyāl-kum מן די קבדית לבראוואת דיאלכום קבץ̇ / יקבץ̇
031 Lettre, Ouezzane, LET1 tu ne peux pas te rendre compte you can't realise ma tˀədd si tˀīyəs מא תקדד סי תקייס קדד / יקדד
032 Lettre, Ouezzane, LET1 tu ne peux pas te rendre compte you can't realise ma tˀədd si tˀīyəs מא תקדד סי תקייס קייס / יקייס
033 Lettre, Ouezzane, LET1 je te salue toi et ma chère et mon âme Zohra ma soeur I greet you and my dearest and my soul Zohra, my sister nsəlləm ˁălī-k aw ˁla ḥbībt-i u-rūḥi zŏhra xt-i נס״ע או עלא חביביתי ורוחי זהרא כ̇תי רוח
034 Lettre, Ouezzane, LET1 je pleure tant que la lettre est mouillée de larmes I cry so much that the letter is wet with tears ka-nbki ḥta tˁəmlət l-bṛa b-dmūˁ כאנבי חתא תעמלית לברא בדמוע תעמל / יתעמל
035 Lettre, Ouezzane, LET1 je pleure parce que je me suis mis à penser à vous I'm crying because I started thinking about you nəbki mən ḥīt tfəkkrət əl-fəkṛa dyāl-kum נבכי מן חית תפ̇כרית לפ̇כרא דיאלכום תפ̇ככר / יתפ̇ככר