| ### | Source | Enoncé FR | Enoncé EN | Enoncé Lat | Enoncé HE | ENTREE |
| 001 |
Bzu, CHEe 144 |
"Le ""Moum Ra"" se change, il se converti et devient mauvais." |
The ‘Moum Ra’ changes, converts and becomes bad. |
əl-mūm ṛāˁ țǟ-yttmōmāṛ, țǟ-ytțsəmmäd u-kǟ-ywəlli ṛāˁ |
אלמום רע תאיתתמומר, תאיתתסממד וכאיווללי רע |
וללא / יוללי |
| 002 |
Bzu, CHEe 144 |
"""Moum Ra"", c'est le converti." |
‘Moum Ra’, it is the convert. |
mūm ṛaˁ hūwä l-msəmmäd |
מום רע הווא למסממד |
מום רע |
| 003 |
Bzu, CHEe 144 |
"Le ""Moum Ra"" se change, il se converti et devient mauvais." |
The ‘Moum Ra’ changes, converts and becomes bad. |
əl-mūm ṛāˁ țǟ-yttmōmāṛ, țǟ-ytțsəmmäd u-kǟ-ywəlli ṛāˁ |
אלמום רע תאיתתמומר, תאיתתסממד וכאיווללי רע |
מום רע |
| 004 |
Bzu, CHEe 144 |
"""Moum Ra"", c'est le converti." |
‘Moum Ra’, it is the convert. |
mūm ṛaˁ hūwä l-msəmmäd |
מום רע הווא למסממד |
משממד |
| 005 |
Bzu, CHEe 144 |
"""Moum Ra"", c'est le converti." |
‘Moum Ra’, it is the convert. |
mūm ṛaˁ hūwä l-msəmmäd |
מום רע הווא למסממד |
רע |
| 006 |
Bzu, CHEe 144 |
"Le ""Moum Ra"" se change, il se converti et devient mauvais." |
The ‘Moum Ra’ changes, converts and becomes bad. |
əl-mūm ṛāˁ țǟ-yttmōmāṛ, țǟ-ytțsəmmäd u-kǟ-ywəlli ṛāˁ |
אלמום רע תאיתתמומר, תאיתתסממד וכאיווללי רע |
רע |
| 007 |
Bzu, CHEe 144 |
"Le ""Moum Ra"" se change, il se converti et devient mauvais." |
The ‘Moum Ra’ changes, converts and becomes bad. |
əl-mūm ṛāˁ țǟ-yttmōmāṛ, țǟ-ytțsəmmäd u-kǟ-ywəlli ṛāˁ |
אלמום רע תאיתתמומר, תאיתתסממד וכאיווללי רע |
תמומר / יתמומר |
| 008 |
Bzu, CHEe 144 |
"Le ""Moum Ra"" se change, il se converti et devient mauvais." |
The ‘Moum Ra’ changes, converts and becomes bad. |
əl-mūm ṛāˁ țǟ-yttmōmāṛ, țǟ-ytțsəmmäd u-kǟ-ywəlli ṛāˁ |
אלמום רע תאיתתמומר, תאיתתסממד וכאיווללי רע |
תשממד / יתשממד |