Affichage d'une entrée du dictionnaire
אימתא imta, əmta (Sefrou), aymta (Casablanca) [ מנימתא ]
Français: quand, à quel moment
English: when, at what time
Eléments grammaticaux: mot interrogatif
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | et toi, quand te lèves-tu ? | and you, when do you get up? | DANb 15 | u-ntīn, imta ka-tqūm | ונתין, אימתא כאתקום |
| 2 | à quel moment pourrait-elle prendre un Sidour et lire ? | when could she possibly take a Siddur and read? | Meknès, CHE 130 | imţä mǟsi ţəˀbəḍ əṣ-ṣəḍḍōṛ ţəˀṛa | אימתא מאסי תקבץ̇ אססדור תקרא |
| 3 | depuis quand | since when | Fès, LEV 305 | mn-īmţa | מנימתא |
| 4 | quand ? | when? | Fès, LEV 382 | imţa | אימתא |
| 5 | il l'attend impatiemment (il attend quand il viendra) | he waits impatiently (he waits when he comes) | Fès, LEV 407 | kā-ytsənnǟh imţa ize | כאיתסננאה איתמא יזי |