Affichage d'une entrée du dictionnaire
תכל / יתכל tkəl, ttkəl, əttkəl, tkāl / itkəl [ תתכל, תכאל ]
Français: être mangé
English: to be eaten
Eléments grammaticaux: verbe
Racine : ˀKL / אכל
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | un repas ne se prend qu'avec ses proches | a meal is not eaten if not with relatives | Proverbe, Fès, CHEc 33 | mä kǟ-ytţkəl ṭ-ṭˁām ġēṛ mˁä mwǟli-h | מא כאיתתכל אטטעאם ג̇יר מעא מואליה |
| 2 | ça n'a aucune importance (< il n'y rien qui se mange) | it doesn’t matter (< there is nothing here to eat) | Fès, BRUb 4 | ma fī-ha ma itţkĕl | מא פ̇יהא מא יתתכל |
| 3 | l'abondance se consomme avec les siens | abundance is shared with family | Proverbe, Taroudant, CHEc 33 | əl-xīr ţǟ-ytţkəl mˁä ǟhl-u | אלכ̇יר תאיתתכל מעא אהלו |