Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
| ## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
|---|---|---|---|---|---|
| #1 | מא כאנוס כאיצ̇צ̇ארבו | ma kǟnȫ-s kā-yḍḍāṛbo | elles ne se disputaient pas | they did not fight | (Fès, LEV 435) |
| #2 | למרא כאתצ̇ארב מעא ארראזל | l-mṛa ka-ţḍāṛb mˁa ṛ-ṛāzəl | la femme se dispute avec son mari | the wife quarrels with her husband | (Fès, TED 692) |
| #3 | סאעא זווז מעא הזאלא וכל נהאר תאיזיו תאיצ̇צ̇ארבו | sāˁa zūwz măˁa hzǟla u-kən nhāṛ ta-yziw ta-yḍḍāṛbo | donc il a épousé une veuve et tous les jours ils se disputaient | so he married a widow, and every day they argued | (Safi, ROS) |