Affichage d'une entrée du dictionnaire



עאד    ˁād

Français: toujours, encore, c'est à ce moment là que, à partir de ce moment là que, seulement alors

English:  still, just now, only now that, only when

Eléments grammaticaux:  particule adverbe

Enoncés

##Enoncés françaisEnoncés anglaisSourceCar. LatinsCar. Hébreux
1ce n'est que quand nous nous sommes mises à regarder le rouleau de la Torah que ça a commencé à nous plaireit is only when we started looking at the Torah scrolls that we began to like itMeknès, CHE 130ˁǟd bdīna nṛāw əs-sīfĕr, u-ˁzəb-nä l-ḥǟlעאד בדינא נראו אסספר ועזבנא לחאל
2depuis ils ne les ferment plussince that, they don't close them anymoreFès, BRU 11ˁād ma bˀāw-s izəddō-hȫmעאד מא בקאוס יזדדוהום
3il était toujours perplexe sur ce sujethe was still hesistant on this subjectConte, Debdou, PEL 124hōwa ˁād ḥāyər fī hād l-ōmōrהווא עאד חאייר פ̇י האד לומור
4si tu te fatigues, dis « je viens de commencer ! »"if you get tired, say ""I just started"""Proverbe, Fès, OBASIB 1īla ˁyīţ ˀöl ˁād bdīţילא עיית קול עאד בדית
5les morts il faut attendre vingt-quatre heures avant qu'ils soient enterrésthe dead must wait twenty four hours before they are buriedFès, LEV 436hǟd əl-mȫţa iḥəb l-ȫm iˁəmlo rbˁa o-ˁăsrīn sǟˁa ˁǟd iṭṭəfnoהאד למותא יחבלום יעמלו רבעא ועסרין סאעא עאד יתתפ̇נו
6mourrons ceux qui nous connaissent alors nous pourrons débattrethose who know us will die so we can debateProverbe, Fès, DIFtā-ymȫtö lle iˁārfu-na ˁād nˀōmo nəţḥǟsboתאימותו ללי יערפ̇ונא עאד נקומו נתחאסבו
7un Juif pauvre avait acheté de l'alose, à peine arrivée, tout juste mangeablea poor Jew had bought some shad, freshly arrived and barely edibleRabat-Salé, LEV 491wǟḥd l-ēhōde dərwīs sra sǟbəl bəḥḥṛa ˁǟd kǟn za ˁǟd dūwwəˀואחד ליהודי דרוויס סרא סאבל בחחרא עאד כאן זא עאד דווק
8Seulement alors il les relâche, seulement alors il les libéraOnly then did he release them, only then did he set them freeRabat-Salé, LEV 492ˁād rxā-hōm ˁād ḥəṛṛəṛ-hōmעאד רכ̇אהום עאד חרררהום