Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
| ## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
|---|---|---|---|---|---|
| #1 | אססלאם עליך | s-slām ˁlī-k ya ḥbīb-i | bonjour mon cher | hello dear | (Essaouira-Mogador, FRA 138) |
| #2 | וס״ע מירי כתיר מן סלאם | u-səlləm ˁla Mīri ktər mən salām | et salue Miri encore davantage | and greets Miri even more | (Ouezzane, LET) |
| #3 | ונבוס דרארי דיאלום כמבמיאת דלבוסאת | u-nbūs əd-drāri dyāl-um xəms myāt d-əl-būsāt | et j'embrasse ses enfants de cinq cent baisers | and I kiss her children five hundred times | (Ouezzane, LET) |