Affichage d'une entrée du dictionnaire



מוצ̇ע    mōḍăˁ (Meknès, Rabat), mōdăˁ, mōṭăˁ (Fès), mōḍˁ (El-Jadida), mūṭˁ (Tafilalet)    [ מודע, מוטע, מוצ̇אע, מואצ̇ע, מוואצ̇ע, מואדע, מוואדע ]

Français:
lieu, endroit
English:
place
Eléments grammaticaux :
n.m.   -   pl. mwāḍăˁ
Racine :
WḌˁ   -   וצ̇ע

Enoncés

##Enoncés françaisEnoncés anglaisSourceCar. LatinsCar. Hébreux
1dans le lieu appelé "place du commerce"in the place called "place du commerce"Fès, BRU 5f-əl-mōḍăˁ di kǟ-ytsəmma plāṣ do komersפ̇למוצ̇ע די כאיתסממא פלאס דו כומרס
2il prit sa placehe took his placeFès, BRU 9ṛzăˁ f-mōḍˁ-oרזע פ̇מוצ̇עו
3son lieu, chez luihis placeEl-Jadida, CHEd 487əl-mōḍˁ dyǟl-uלמוצ̇ע דיאלו
4il mit son fils à sa placehe gave his son his seatFès, LEV 436ṛəḍḍ bn-o f-mōṭˁ-oרדד בנו פ̇מוטעו
5il y avait un endroitthere was a placeFès, LEV 437kǟn wǟḥd əl-mōṭăˁכאן ואחד אלמוטע
6je suis arrivé aujourd'hui de l'endroit où j'étaisI arrived today from where I wasConte, Debdou, PEL 126l-yōm žīţ mən mǖṭˁ-iליום ג̣ית מן מוטעי
7je te désignerai un lieu où il se réfugieraI will designate for you a place, to which he can fleeSharh, Bible, Ex 21:13, Marrakech, ZAF 38u-nəzˁăl ilǟ-k mūḍăˁ əddi yəhṛăb l-təmmaונזעל אילאך מוצ̇ע אדדי יהרב לתממא
8Ils furent pris, entravés et passèrent la nuit dans un endroitThey were captured, bound, and spent the night in a placeRabat-Salé, LEV 491țəˀbāḍo o-țrəbṭo o-bǟțo f-wǟḥd əl-mōḍăˁתקבאצ̇ו ותרבטו ובאתו פ̇ואחד אלמוצ̇ע
9D'autres endroits.Other places.Presse, Casablanca, XBA 03/03/1956mwādăˁ uxṛenמואדאע אוכ̇רן
AQuand les gens surent que le lieu était saint.The moment people knew that the place was holy.Ksar Essouk, ISHs-sāˁa de ˁāṛfo b-əlle ṛā-h əl-mōḍăˁ mkăddəsססאיא די עארפ̇ו בללי ראה למוצ̇י מקקדס