Affichage d'une entrée du dictionnaire
חנא ḥna, ăḥna [ אחנא ]
Français:
nous
English:
we, us
Eléments grammaticaux :
pr.pers.
Enoncés
| ## | Enoncés français | Enoncés anglais | Source | Car. Latins | Car. Hébreux |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | nous ne savons que ce que nous savons nous | we know only what we know ourselves | Azemmour, LEV 726 | nˁārfo ġēr lle ta-nˁārfo ḥna | נעארפ̇ו ג̇יר ללי תאנעארפ̇ו חנא |
| 2 | nous étions terrifiés | we were terrified | Fès, BRU 13 | ḥna b-əl-xūfa könna | חנא בלכ̇ופ̇א כוננא |
| 3 | pour nous il est illicite de laisser le mort (en attente) | for us it is unlawful to leave the dead (on hold) | Fès, LEV 436 | ḥna ḥṛām ˁlīna nxəllēw əl-mĭyyəţ | חנא חראם עלינא נכ̇לליו למיית |
| 4 | chantez-nous des poèmes et nous vous dirons des élégies | sing us poems and we’ll tell you elegies | Fès, LEV 471 | nţōma ţpīyṭo ˁlīna o-ḥna nˀȫlo l-ˀīnȫţ ˁlī-kȫm | נתומא תפייטו עלינא וחנא נקולו לקינות עליכום |
| 5 | Par le voisinage que nous avons partagé, nous sommes des cousins ! | Through the surroundings we have shared, we are cousins! | Proverbe, Taroudant, CHEc 40 | u-ḥəqq əd-dəxxǟn di sţǟrk-nä, ḥnā wlǟd əl-ˁəmm | וחקק אדדכ̇כ̇אן די סתארכנא חנא ולאד לעמם |
| 6 | C'est une honte, nous avons construit ce bâtiment en l’honneur d’un Saint et vous l’avez détruit. | It's a shame, we built this building in honour of a saint and you destroyed it. | Ksar Essouk, ISH | ḥsūma ˁlē-kom ḥna bĭnna ˁal sid u-nţōma ṭāyĕḥţ-o | חסומא עליכום חנא בננא על סיד ונתומא טאייחתו |