Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
| ## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
|---|---|---|---|---|---|
| #1 | כאיג̇סל ידדיה | kā-yġsəl idd-ēh | il se lave les mains | he washes his hands | (DANb 2) |
| #2 | מא בקא פ̇ידדו ואלו | ma bqa f-īdd-o wālu | il n'avait plus rien | he had nothing left | (Conte, SHIa 1) |
| #3 | ידדך | idd-ək | ta main | your hand | (Sefrou, STI 51) |
| #4 | בדאו כאיעממרו ידדיהום בלכ̇בז ולכרמוס ועלליוו לנא | bdāw kǟ-yˁămmṛo iddi-hȫm b-əl-xəbz u-l-kăṛmōṣ u-ˁăllīwö l-na | ils se remplirent les mains de pain et de figues avant de nous les lancer | they filled their hands with bread and figs before tossing them to us | (Fès, BRU 19) |