Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
| ## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
|---|---|---|---|---|---|
| #1 | ענדו מוך̇ דלחות | ˁənd-o mōx d-əl-ḥȫţ | il a une cervelle de poisson | he has a fish brain | (Fès, LEV 398) |
| #2 | עין אלחות | ˁīn əl-ḥǖţ | l'œil du poisson | the eye of the fish | (Sefrou, STI 51) |
| #3 | ססוכא דלחות | s-sūka d-əl-ḥūt | arête de poisson | fish bone | (Casablanca, IMM 58) |
| #4 | עטילו סבכא מא תעטילו חותא | ˁṭe l-o səbka mä təˁṭe l-o ḥūta | donne-lui un filet, pas un poisson | give him a net, not a fish | (Casablanca, IMM 72) |
| #5 | דאבא נווררי לך אלחות מנאיין כאיבול | dāba nwăṛṛi l-ək əl-ḥūţ mnāyn kā-ybūl | je te montrerai bien la façon d'uriner du poisson ! | I'll show you how fish urinate! | (Proverbe, Fès, VAN PR424) |